検索ワード: cross gender (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

cross gender

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

gender

ギリシア語

Φύλο

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 49
品質:

英語

gender.

ギリシア語

το φύλο.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

英語

gender;

ギリシア語

στ) το φύλο·

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

4.5.1 the cross-sectional dimension of gender equality is mentioned explicitly in the structural fund regulations.

ギリシア語

4.5.1 Η ισότητα ανδρών και γυναικών περιέχεται ρητώς στους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων ως εγκάρσια διάσταση.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

other cross-sectoral components, such as the gender-based approach, have not been satisfactorily incorporated either.

ギリシア語

Άλλες εγκάρσιες πτυχές, όπως η προσέγγιση με βάση το φύλο, επίσης δεν έχουν ενσωματωθεί στον δέοντα βαθμό.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

gender and development are considered to be cross cutting themes.

ギリシア語

Η διάσταση της ισότητας των φύλων και η διάσταση της ανάπτυξης θεωρείται ότι αποτελούν διατομεακά θέματα.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

strong efforts have to be dedicated to integrate cross-cutting themes such as poverty reduction, gender issues or environmental issues.

ギリシア語

Ισχυρές προσπάθειες πρέπει να καταβληθούν για την ενσωμάτωση διασταυρούμενων ζητημάτων όπως η μείωση της φτώχειας, θέματα των δύο φύλων ή περιβαλλοντικά θέματα.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

cross-cutting issues, such as gender aspects, environmental sustainability and human rights will be fully integrated in to all activities.

ギリシア語

Τα διατομεακά θέματα, όπως τα θέματα φύλου, η περιβαλλοντική βιωσιμότητα και τα ανθρώπινα δικαιώματα θα ενσωματωθούν πλήρως στο σύνολο αυτών των δραστηριοτήτων.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

provide clearer guidelines for tackling cross-cutting issues, including sustainable development and specific objectives for gender issues and equality;

ギリシア語

Παροχή σαφών κατευθύνσεων για την αντιμετώπιση των θεμάτων οριζόντιου χαρακτήρα, περιλαμβανομένης της αειφόρου ανάπτυξης και ειδικών στόχων για τα θέματα ισότητας των φύλων·

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

these debates cover a broad range of subjects, including human rights, multiculturalism, cross-cultural dialogue, religion, race and gender.

ギリシア語

Οι συζητήσεις αυτές καλύπτουν ένα ευρύ πεδίο συζητήσεων, περιλαμβάνοντας τα δικαιώματα του ανθρώπου, την πολυπολιτισμικότητα, το διαπολιτισμικό διάλογο, τη θρησκεία, τη φυλή και το φύλο.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

gender equality and nondiscrimination are considered cross-cutting issues on the decent work agenda.

ギリシア語

Η ισότητα των φύλων και η καταpiολέηση των διακρίσεων θεωρούνται διακλαδικά θέατα στην Ατζέντα για την Αξιοpiρεpiή Εργασία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

3.2 the eesc regrets that gender equality is not a cross-cutting issue in the eds.

ギリシア語

3.2 Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι η ισότητα των φύλων δεν αποτελεί εγκάρσιο στοιχείο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αναπηρία.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

gender is a cross-cutting issue in all projects funded from the aid to uprooted people budget.

ギリシア語

Το φύλο είναι ένα εγκάρσιο ζήτημα που περιλαμβάνεται σε όλα τα σχέδια που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό για την ενίσχυση των εκριζωθέντων πληθυσμών.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:

英語

the north west england objective 2 programme presents a detailed and comprehensive strategy for gender mainstreaming as a cross-cutting theme.

ギリシア語

Το πρόγραμμα για το στόχο 2 της Βορειοδυτικής Αγγλίας παρουσιάζει μια λεπτομερή και εκτενή στρατηγική για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου ως οριζόντιου θέματος.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in this context, gender equality and gender mainstreaming are cross-cutting issues linked to all programmes in the 2007-2013 programming period.

ギリシア語

Στο πλαίσιο αυτό, η ισότητα των φύλων και η ενσωμάτωση της διάστασης των φύλων είναι οριζόντια ζητήματα που συνδέονται με όλα τα προγράμματα την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,464,989 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK