プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the situation
Η διαπίστωση
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the situation is
συγχρηματοδοτούνται από την Κοινότητα.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
evaluating the situation
Αξιολόγηση της κατάστασης
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
what is the situation?
Ποιες ήταν οι διαπιστώσεις που έγιναν;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
analysis of the situation
Ανάλυση της κατάστασης
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the situation has changed.
Η κατάσταση έχει αλλάξει.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
"the situation is dramatic.
"Η κατάσταση είναι δραματική.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the situation across europe
Η κατάσταση ανά την Ευρώπη
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
3.3 the situation today
3.3 Η σημερινή συγκυρία
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
it was necessary in all cases to prevent germany evading the consequences of the recovery decision.
Η Γερμανία δεν πρέπει να αποφύγει τις συνέπειες της απόφασης ανάκτησης.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
we call on morocco to refrain from obstructing the registration of electors and to stop evading the issue.
Καλούμε το Μαρόκο να σταματήσει να εμποδίζει την καταγραφή των πολιτών που έχουν δικαίωμα ψήφου και να μην εφαρμόσει πλέον άλλα τεχνάσματα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
this could lead to gmo products evading the thorough controls, time limits and evaluation proposed in this directive.
Αυτό ίσως οδηγήσει στο να διαφεύγουν προϊόντα προερχόμενα από ΓΤΟ από τον διεξοδικό έλεγχο, τον χρονικό περιορισμό και την εκτίμηση που προτείνει η ανά χείρας οδηγία.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
are the situations comparable?
Είναι οι καταστάσεις συγκρίσιμες;
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
an overall framework does not mean evading the issue, as i began to doubt upon hearing the views of the council.
Γενικό πλαίσιο δεν σημαίνει να περιπλέξουμε την υπόθεση για να κουραστεί και να υποχωρήσει ο αντίπαλος, γιατί είχα κάποιες αμφιβολίες ακούγοντας το Συμβούλιο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
furthermore, germanyhad to be prevented from evading the consequences of the recovery decision by setting up a system ofsuccessive subsidiaries as it did in this case.
Εpiιpiλέν, δεν piρέpiει να δθεί η ευκαιρία στη Γερµανία ναpiαρακάµψει τις συνέpiειες της αpi!ασης ανάκτησης δηµιυργώντας ένα δίκτυ διαδωνθυγατρικών, piως έpiραε εν piρκειµένω.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
instead of making an effort to win public support for the euro, some governments are evading the responsibility, the swedish and british governments for example.
Αντί να καταβάλλουν προσπάθειες για να κερδίσουν την υποστήριξη του κόσμου για αυτό το ευρώ, μερικές κυβερνήσεις, όπως της Σουηδίας και της Αγγλίας, αποφεύγουν αυτή την ευθύνη.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
for years the european institutions have been trying to increase their powers whilst evading the verdict given by the electorate. they believe they are avoiding the problems in this way.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, εδώ και χρόνια, προσπαθούν να αυξήσουν τις εξουσίες τους, αποφεύγοντας ταυτόχρονα ή ελλίσσοντας την ετυμηγορία του ψηφοφόρου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
here, a potential lack of coordination between the etd and the eu ets may give rise to a double burden or, conversely, to the possibility of evading the responsibility for emissions.
Σχετικά με αυτό, μια πιθανή έλλειψη συντονισμού μεταξύ της ΟΦΕ και του ΣΕΕ της ΕΕ ενδέχεται να οδηγήσει σε διπλή φορολόγηση ή, αντιθέτως, στη δυνατότητα αποφυγής της ευθύνης που τους αναλογεί για τις εκπομπές τους.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: