プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ever
σχεδόν ποτέ
最終更新: 2015-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
consumers are confronted with an ever growing supply of increasingly more complex goods and services.
Οι καταναλωτές έρχονται αντιμέτωποι με μια συνεχώς αυξανόμενη παροχή όλο και περισσότερο πολύπλοκων αγαθών και υπηρεσιών.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
water is an ever more limited resource and in turn increasingly restrictive in terms of all other activities.
linkohr (pse), εισηγητής. - (de) Ευχαριστώ πολύ, κύριε πρόεδρε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
the flood of refugees from burma to thailand is growing ever more numerous as the government becomes increasingly belliger
Εκατοντάδες άλλων κρατούνται και προσωπικότητες κύρους έχουν απελαθεί.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
these are now more urgently required than ever, and must be applied in an increasingly efficient and exemplary fashion.
Όλα αυτά είναι πλέον επειγόντως απαραίτητα και πρέπει να αρχίσουν να εφαρμόζονται κατά τρόπο όλο και περισσότερο επαρκή και παραδειγματικό.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
in an increasingly politicised europe, parliament is a more important player than ever.
Σε μια Ευρώπη η οποία καθίσταται όλο και πιο πολιτική, η σημασία του Κοινοβουλίου γίνεται εμφανέστερη από κάθε άλλη φορά.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
in the light of ever more complex production processes and social intermeshing, there is increasingly no alternative but to step up cooperation.
Η ανάγκη για εντατικότερη συνεργασία καθίσταται ολοένα και πιο επιτακτική λόγω της αυξανόμενης πολυπλοκότητας των παραγωγικών διαδικασιών και των κοινωνικών υποχρεώσεων.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
young people need a wider range of competences than ever before to flourish, in a globalised economy and in increasingly diverse societies.
Σε μια παγκοσμιοποιημένη οικονομία και σε ολοένα πιο πολύμορφες κοινωνίες, οι νέοι χρειάζονται ένα ευρύτερο παρά ποτέ φάσμα ικανοτήτων προκειμένου να αναπτύξουν το δυναμικό τους.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
these interests are increasingly being defended by military means, and with ever greater aggressiveness.
Τα συμφέροντα αυτά προωθούνται όλο και περισσότερο με στρατιωτικά μέσα, και με διαρκώς αυξανόμενη επιθετικότητα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
we are increasingly concerned that ever-spiralling levels of tax on cigarettes may lead to increased smuggling.
Ανησυχούμε όλο και περισσότερο μήπως τα ολοένα αυξανόμενα επίπεδα φόρων στα τσιγάρα οδηγήσουν στην αύξηση του λαθρεμπορίου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
this can be very harmful to competitors in a sector like motor vehicles, since production in this sector is typically organized at european level and ever increasingly at global level.
Κάτι τέτοιο μπορεί να είναι πολύ επιζήμιο στους ανταγωνιστές του κλάδου δεδομένου ότι η παραγωγή στον τομέα αυτό τυπικά είναι οργανωμένη σε ευρωπαϊκό επίπεδο και διαρκώς όλο και περισσότερο σε παγκόσμιο επίπεδο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
businesses in the eu increasingly operate in more than one member state and there are more international mergers and acquisitions than ever before.
Οι επιχειρήσεις στην ΕΕ όλο και πιο συχνά λειτουργούν σε περισσότερα από ένα κράτος μέλη και υπάρχουν περισσότερες διεθνείς συγχωνεύσεις και αποκτήσεις απ΄ό,τι στο παρελθόν.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in view of the increasingly ageing population, it is now more important than ever to ensure effective maternity provision and to give priority to families.
Δεδομένης της αυξανόμενης γήρανσης του πληθυσμού, τώρα είναι σημαντικότερο από ποτέ να διασφαλιστούν οι αποτελεσματικές παροχές μητρότητας και να δοθεί προτεραιότητα στις οικογένειες.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
in an ever increasingly interdependent world, home affairs issues need to be embedded in the eu's overall external policy, allowing for reinforced dialogue and cooperation with third countries.
Σε έναν ολοένα και πιο αλληλεξαρτώμενο κόσμο, τα ζητήματα εσωτερικών υποθέσεων πρέπει να ενταχθούν στη συνολική εξωτερική πολιτική της ΕΕ, παρέχοντας τη δυνατότητα για ενισχυμένο διάλογο και συνεργασία με τρίτες χώρες.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
our citizens are increasingly perplexed at this monthly 'transfer' which involves ever greater organisational efforts and financial burdens.
Οι συμπολίτες μας είναι ολοένα και περισσότερο μπερδεμένοι με αυτή τη μηνιαία "μετακίνηση" που συνεπάγεται ολοένα μεγαλύτερες οργανωτικές προσπάθειες και οικονομικές επιβαρύνσεις.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in an ever increasingly interdependent world, home affairs issues need to be embedded in the eu's overall external policy, allowing for reinforced dialogue and cooperation with third countries and synergy with other eu policies.
Σε έναν ολοένα πιο αλληλεξαρτώμενο κόσμο τα θέματα των Εσωτερικών Υποθέσεων πρέπει να ενσωματωθούν στη συνολική εξωτερική πολιτική της ΕΕ, ώστε να ενισχυθούν, αφενός, ο διάλογος και η συνεργασία με τις τρίτες χώρες και, αφετέρου, η συνέργεια με άλλες ενωσιακές πολιτικές.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
tax planning increasingly involves ever-more sophisticated structures which develop across various jurisdictions and effectively, shift taxable profits towards states with beneficial tax regimes.
Όλο και συχνότερα, ο φορολογικός σχεδιασμός περιλαμβάνει δομές που καθίστανται ολοένα πιο πολύπλοκες, οι οποίες αναπτύσσονται σε διάφορες δικαιοδοσίες και διευκολύνουν την αποτελεσματική μεταφορά φορολογητέων κερδών σε κράτη με ευνοϊκά φορολογικά καθεστώτα.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jové peres (gue). - (es) mr president, ladies and gentlemen, the european union's responsibilities and duty towards human development worldwide must ever increasingly occupy front stage in our concerns.
jové peres (gue). - (es) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, οι ευθύνες και οι δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην ανάπτυξη του ανθρώπου σε ολόκληρο τον πλανήτη πρέπει να αποτελούν κάθε μέρα και περισσότερο μια πρωταρχική έγνοια.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照: