検索ワード: hyporesponsiveness (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

hyporesponsiveness

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

collapse or shock-like state (hypotonic-hyporesponsiveness episode)

ギリシア語

Καταπληξία ή κατάσταση που μοιάζει με shock (υποτονικό-υπο-αντιδραστικό επεισόδιο)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

53 children or to children primed with prevenar might result in hyporesponsiveness to further doses of prevenar.

ギリシア語

Αντιπυρετική θεραπεία προφύλαξης συνιστάται:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

r rare: collapse or shock-like state (hypotonic-hyporesponsiveness episode), convulsions

ギリシア語

σπάνιες: βρογχίτιδα, βήχας οπ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

collapse or shock-like state (hypotonic-hyporesponsiveness episode) within 48 hours of vaccination.

ギリシア語

Επίμονο, ακατάπαυστο κλάμα, διάρκειας ≥ 3ωρών, το οποίο εμφανίζεται εντός 48 ωρών από τον εμβολιασμό.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

英語

collapse or shock-like state (hypotonic-hyporesponsiveness episode) within 48 hours of vaccination;

ギリシア語

Καταπληξία ή κατάσταση όμοια με σοκ (υποτονικό - υποαντιδραστικό επεισόδιο) εντός 48 ωρών από τον εμβολιασμό,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

there are no data available to indicate whether the administration of pneumococcal polysaccharide vaccine to synflorix primed children may result in hyporesponsiveness to further doses of pneumococcal polysaccharide or to pneumococcal conjugate vaccine.

ギリシア語

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα που να δείχνουν εάν η χορήγηση του πολυσακχαριδικού πνευμονιοκοκκικού εμβολίου σε παιδιά που είχαν ανοσοποιηθεί αρχικά με synflorix μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη απάντηση σε επόμενες δόσεις του πολυσακχαριδικού πνευμονιοκοκκικού εμβολίου ή του συζευγμένου πνευμονιοκοκκικού εμβολίου.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

there are no data available to indicate whether the administration of 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine to unprimed children or to children primed with prevenar 13 might result in hyporesponsiveness to further doses of prevenar 13.

ギリシア語

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα που να υποδεικνύουν εάν η χορήγηση του 23-δύναμου πνευμονιοκοκκικού πολυσακχαριδικού εμβολίου σε παιδιά που δεν είχαν ή είχαν ανοσοποιηθεί με prevenar 13, μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη ανταπόκριση σε επόμενες δόσεις του prevenar 13.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

12 collapse or shock-like state (hypotonic-hyporesponsiveness episode) within 48 hours of vaccination.persistent, inconsolable crying lasting 3 hours, occurring within 48 hours of vaccination.

ギリシア語

Επίμονο, ακατάπαυστο κλάμα, διάρκειας 3ωρών, το οποίο εμφανίζεται εντός 48 ωρών από τον εμβολιασμό.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,763,173,490 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK