検索ワード: registrability (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

registrability

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

grounds for non-registrability

ギリシア語

Λόγοι μη καταχώρισης

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

to make registrability depend on use

ギリシア語

η δυνατότητα καταχώρισης εξαρτάται από τη χρήση

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

members may make registrability depend on use.

ギリシア語

Τα μέλη δύνανται να εξαρτούν τη δυνατότητα καταχώρισης από τη χρήση.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

paragraph 1 shall apply notwithstanding that the grounds of non-registrability obtain in only part of the community.

ギリシア語

Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται ακόμη και αν οι λόγοι απαραδέκτου υφίστανται μόνο σε τμήμα της Κοινότητας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 7
品質:

参照: IATE

英語

accordingly, the registrability of a sign as a trade mark is to be assessed on the basis of the relevant community legislation alone.

ギリシア語

Το κείμενο των προτάσεων δεν διατίθεται ακόμη στα ελληνικά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

accordingly, the registrability of a sign as a community trade mark is to be assessed on the basis of the relevant community legislation alone.

ギリシア語

Κατά συνέπεια, η δυνατότητα καταχωρίσεως ενός σημείου ως κοινοτικού σήματος πρέπει να εκτιμάται μόνο βάσει της οικείας κοινοτικής νομοθεσίας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

where signs are not inherently capable of distinguishing the relevant goods or services, members may make registrability depend on distinctiveness acquired through use.

ギリシア語

Σε περίπτωση κατά την οποία ένα σήμα δεν παρέχει από τη φύση του τη δυνατότητα να διακριθεί συγκεκριμένο αγαθό ή υπηρεσία, τα μέλη δύνανται να εξαρτήσουν τη δυνατότητα καταχώρισής του από την απόκτηση της δυνατότητας διαφοροποίησης του αγαθού ή της υπηρεσίας μέσω της χρήσης.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

according to this principle, an international registration designating the community should be subject to the examination as to the grounds for non-registrability before it takes the same effect as a registered community design.

ギリシア語

Σύμφωνα με την αρχή αυτή, μια διεθνής καταχώριση στην οποία προσδιορίζεται η Κοινότητα πρέπει να υπόκειται σε εξέταση όσον αφορά τους λόγους απόρριψης της σχετικής αίτησης, πριν να παραγάγει το ίδιο αποτέλεσμα με ένα καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

pursuant to article 47, an application for a registered community design shall be refused where the office notices grounds for non-registrability, i.e. where the design for which protection is sought does not correspond to the definition under article 3(a), or is contrary to public policy or accepted principles of morality.

ギリシア語

Βάσει του άρθρου 47, μια αίτηση για καταχώριση κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος θα απορρίπτεται όταν το Γραφείο διαπιστώνει την ύπαρξη λόγων απόρριψης, δηλαδή όταν το σχέδιο ή το υπόδειγμα για το οποίο ζητείται προστασία δεν ανταποκρίνεται στον ορισμό που παρατίθεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) ή εάν αντίκειται στη δημόσια τάξη ή στα χρηστά ήθη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,754,217,132 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK