検索ワード: well formed xml (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

well formed xml

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

well formed

ギリシア語

καλά σχηματισμένα,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

not well-formed

ギリシア語

όχι καλοδιατυπωμένο

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

reasonably well formed

ギリシア語

αρκετά καλά σχηματισμένα,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

well-formed formula

ギリシア語

καλά σχηματισμένος τύπος

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

well-formed checking only

ギリシア語

Έλεγχος μόνο ορθής μορφής

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

specify the input is well-formed xml

ギリシア語

Ορισμός της εισόδου ως σωστά μορφοποιημένη xml

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

text declaration not well-formed

ギリシア語

prefix must not be bound to one of the reserved namespace uris

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

convert html to well-formed xhtml

ギリシア語

Μετατροπή html σε σωστά μορφοποιημένο xhtml

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the package identifier was not well formed

ギリシア語

Δεν είχε τη σωστή μορφή το αναγνωριστικό του πακέτου

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

could not parse badly formed xml document

ギリシア語

Αδυναμία ανάλυσης κακοδιατυπωμένου εγγράφου xml

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

head lettuces must have a single well-formed heart.

ギリシア語

Τα κεφαλωτά μαρούλια πρέπει να έχουν μία μόνο καρδιά καλά σχηματισμένη.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

well formed, double/multiple fruit being excluded,

ギリシア語

καλά σχηματισμένα, αποκλείονται οι διπλοί ή πολλαπλοί καρποί,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

the file ‘’ could not be parsed because it is not a well-formed xml document.

ギリシア語

Το αρχείο ‘’ δε μπορεί να αναλυθεί επειδή δεν είναι ένα σωστά δομημένο έγγραφο xml.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the file '%1 'could not be parsed. please check that the file is well-formed xml.

ギリシア語

Το αρχείο '% 1' ήταν αδύνατο να αναλυθεί. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το αρχείο είναι σωστά μορφοποιημένο ως xml.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the file ‘’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.

ギリシア語

Το αρχείο ‘’ δεν μπορεί να αναλυθεί επειδή δεν είναι μια σωστά δομημένη σελίδα πληροφοριών.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the file ‘’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed xml document.

ギリシア語

Το αρχείο ‘’ δε μπορεί να αναλυθεί επειδή ένα ή περισσότερα από τα αρχεία που περιλαμβάνει δεν είναι σωστά δομημένο έγγραφο xml.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

a direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.

ギリシア語

Ένας άμεσος κατασκευαστής στοιχείου δεν έχει σωστή μορφή. Το% 1 τελειώνει με% 2.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the package identifier was not well formed when sent to the server.this normally indicates an internal error and should be reported.

ギリシア語

Το αναγνωριστικό του πακέτου δεν είχε τη σωστή μορφή όταν απεστάλη στον διακομιστή.Αυτό συνήθως υποδεικνύει εσωτερικό σφάλμα και θα έπρεπε να αναφερθεί.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

the package identifier was not well formed when sent to the system daemon. this normally indicates an internal bug and should be reported.

ギリシア語

Το αναγνωριστικό πακέτου δεν είχε κατάλληλη μορφή κατά την αποστολή του στον εξυπηρετητή. Αυτό υποδηλώνει συνήθως ένα εσωτερικό σφάλμα και θα πρέπει να αναφερθεί.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

“the beneficiary countries needto know that if they do not present a sufficient number of well-formed projects, there is a risk thatthey will lose funding for 2000 altogether”, he said.

ギリシア語

Πρέpiει “να piροσpiαθήσουµε νακατανοήσουν οι δικαιούχες χώρες ότι αν δεν υpiοβάλουν εpiαρκή αριθµό ορθώς θεµελιωµένων έργων, υpiάρχεικίνδυνος να χαθούν οριστικώς piιστώσεις κατά το έτος 2000”, δήλωσε ο κ. Εpiίτροpiος.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
7,762,518,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK