検索ワード: my forever friend (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

my forever friend

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

my forever

スペイン語

mi flaca amor

最終更新: 2019-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my forever love

スペイン語

mi amor por siempre

最終更新: 2016-01-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

until my forever ends

スペイン語

hasta que termine para siempre

最終更新: 2022-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my forever sober sisters

スペイン語

mis hermanas siempre sobrias

最終更新: 2023-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

is not my forever career.

スペイン語

no pudimos decidir.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

forever friends

スペイン語

amici in perpetuum

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

because i need a forever friend to trust with the intimacies of me,

スペイン語

porque yo necesito un amigo para siempre en quien confiar mis intimidades,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

happily married with my love and having two adorable baby boy jhayze grey culla and cayenn rhed culla. my everything and my forever tresure♥️♥️

スペイン語

felizmente casado con mi amor y teniendo dos adorables bebés, jhayze grey culla y cayenn rhed culla. mi todo y mi tresura para siempre♥️♥️

最終更新: 2024-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

another song written and sung by her, "forever friends", was also included in the album "true colors".

スペイン語

otra canción escrita y cantada por ella, "forever friends", también fue incluido en su álbum "true colors".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

beaches (also known as forever friends), is a 1988 american comedy-drama film adapted by mary agnes donoghue from the iris rainer dart novel of the same name.

スペイン語

"playas") es una película de 1988 adaptada por mary agnes donoghue basada en la novela "beaches" de iris rainer dart.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

")#"dance around"#"hibiscus" (ハイビスカス "haibisukasu")#"missing you"#"donna ni" (どんなに "how")#"ore tomo" (オレトモ "with me")#"survivor" (サヴァイバー "savaibaa") (beat patrol mix)#"bacchanale time" (バッカナル time "bakkanaru taimu")#"anata e ~ a song for you" (あなたへ ~ a song for you "to you ~ a song for you")#"hopeful days"#"always"*"mitsu yoko ichi mura" (三横一村 "three sides, one village") (february 28, 2007)#"ohanami shite~na" (お花見して~な "i wanna do hanami...")#"3rd time's luck"#"hajimaru" (はじまる "start")#"forever friends" (album mix)#"ganbare" (願晴れ "wish for sun")#"hadaka no Ōsama" (裸の王様 "the naked king")#"no work, no holiday"#"last scene" (ラストシーン "rasuto shiin") (album mix)#"brand new world"#"stay with me" (acoustic live recording)#"hopeful days" (acoustic live recording)*"daisy" (march 4, 2009)#"daisy"#"the life is dramatic"#"road" (ロード)#"manon" (マノン)#"and i love you"#"hitori ja nai" (ひとりじゃない)#"love"#"another sky"#"play on!

スペイン語

)#"dance around"#"hibiscus" (ハイビスカス "haibisukasu")#"missing you"#"donna ni" (どんなに)#"ore tomo" (オレトモ)#"survivor" (サヴァイバー "savaibaa") (beat patrol mix)#"bacchanale time" (バッカナル time "bakkanaru taimu")#"anata e ~ a song for you" (あなたへ ~ a song for you "to you ~ a song for you")#"hopeful days"#"always"*"mitsu yoko ichi mura" (三横一村) (28 de febrero de 2007)#"ohanami shite~na" (お花見して~な)#"3rd time's luck"#"hajimaru" (はじまる)#"forever friends" (album mix)#"ganbare" (願晴れ)#"hadaka no Ōsama" (裸の王様)#"no work, no holiday"#"last scene" (ラストシーン "rasuto shiin") (album mix)#"brand new world"#"stay with me" (acoustic live recording)#"hopeful days" (acoustic live recording)*"daisy" (4 de marzo de 2009)#"daisy"#"the life is dramatic"#"road" (ロード)#"manon" (マノン)#"and i love you"#"hitori ja nai" (ひとりじゃない)#"love"#"another sky"#"play on!

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,333,596 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK