人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
y no se lo que me digo
y no se lo que me digo
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no se porque ha terminado,
no se porque ha terminado,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no se mató.
y no se mató.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si . no se porque no se puede
si . no se porque no se puede
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no se pudo peinar.
y no se pudo peinar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no...no se cierra....
y no...no se cierra....
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no se pueden beber.
y no se pueden beber.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no se han dejado adelantar.
y no se han dejado adelantar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no hay pueblo que no se haya
y no hay pueblo que no se haya
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no se colgo a si mismo.
y no se colgo a si mismo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no se acuerden más de su miseria.
y no se acuerden más de su miseria.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
he buscado el archivo y no se encuentra.
he buscado el archivo y no se encuentra.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
especialmente por lo que se pudo hacer y no se hizo.
especialmente por lo que se pudo hacer y no se hizo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no se porque tienes tanto orgullo si yo creo que de apoye en todo lo que puede
good witch
最終更新: 2023-05-30
使用頻度: 1
品質:
era la primera vez. y no se trataba de una mera discusión.
era la primera vez. y no se trataba de una mera discusión.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no se ha relajado el tema; al contrario, cada vez peor.
y no se ha relajado el tema; al contrario, cada vez peor.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
algo muy, muy especial, y no se trata del impacto de los medios.
algo muy, muy especial, y no se trata del impacto de los medios.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
such men as you are wanted." -y no se trata sólo de eso.
top -y no se trata sólo de eso.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yo cuando me habla le pregunto x ustedes y me si se q estan bien pero no se q paso
no soy enterada de nada
最終更新: 2021-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
aunque hay avances en algunos de ellos, no son suficientes y no se acercan a la meta.
aunque hay avances en algunos de ellos, no son suficientes y no se acercan a la meta.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: