検索ワード: vanity (英語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Thai

情報

English

vanity

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タイ語

情報

英語

no vanity shall they hear therein, nor untruth:-

タイ語

ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดไร้สาระและคำกล่าวเท็จ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

where they shall hear no (word) of vanity:

タイ語

จะไม่ได้ยินเรื่องไร้สาระในนั้น

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

build ye on every eminence a landmark in vanity?

タイ語

พวกท่านสร้างอนุสาวรีย์ไว้บนที่สูงทุกแห่งเพื่อโอ้อวดกระนั้นหรือ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.

タイ語

ปัญญาจารย์ว่า อนิจจัง อนิจจัง สารพัดก็อนิจจั

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

surely god will not hear vanity, neither will the almighty regard it.

タイ語

แน่ละ พระเจ้ามิได้ฟังสิ่งไร้สาระ และองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ก็มิได้ทรงนับถือเสียงนั้

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.

タイ語

มนุษย์เหมือนสิ่งไร้สาระ วันเวลาของเขาเหมือนเงาที่ผ่านไ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

do you build a monument on every height for vanity's sake?

タイ語

พวกท่านสร้างอนุสาวรีย์ไว้บนที่สูงทุกแห่งเพื่อโอ้อวดกระนั้นหรือ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

there they pass from hand to hand a cup wherein is neither vanity nor cause of sin.

タイ語

พวกเขาจะแลกเปลี่ยนถ้วยแก้วกันในสวรรค์ จะไม่มีการพูดจาตลกคะนอง และไม่มีการทำบาป

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and do not confound the truth with vanity, and do not conceal the truth wittingly.

タイ語

และพวกเจ้าจงอย่าปะปน สิ่งจริงด้วยสิ่งเท็จ และจงอย่าปกปิดสิ่งที่เป็นจริง ทั้ง ๆ ที่พวกเจ้ารู้กันอยู่

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.

タイ語

บุคคลผู้หว่านความชั่วช้าจะเกี่ยวความหายนะ และไม้ถือแห่งความดุเดือดของเขาจะล้มเหล

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and those who will not witness vanity, but when they pass near senseless play, pass by with dignity.

タイ語

และบรรดาผู้ไม่เป็นพยานในการเท็จ และเมื่อพวกเขาผ่านเรื่องไร้สาระ พวกเขาผ่านไปอย่างมีเกียรติ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

wherefore let thou them alone plunging in vanity and sporting until they meet their day which they are promised.

タイ語

ดังนั้น เจ้าจงปล่อยพวกเขาให้มั่วสุมและหลงระเริง จนกว่าพวกเขาจะได้พบกับวัน (กิยามะฮฺ) ของพวกเขา ซึ่งพวกเขาถูกสัญญาไว้

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

that is because you used to rejoice on earth in other than the truth, and because you used to behave with vanity.

タイ語

นั่นก็เพราะว่า พวกเจ้าหลงระเริงในแผ่นดิน โดยไม่เป็นธรรม และเพราะว่าพวกเจ้าอวดดี

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

that he might cause the truth to triumph and bring vanity to naught, however much the guilty might oppose;

タイ語

เพื่อพระองค์จะทรงให้สิ่งที่เป็นจริง ได้ประจักษ์เป็นความจริง และให้สิ่งเท็จ ได้ประจักษ์เป็นสิ่งเท็จ และแม้ว่าบรรดาผู้กระทำความผิด ไม่พอใจก็ตาม”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

people of the book! why do you confound the truth with vanity, and conceal the truth and that wittingly?

タイ語

โอ้บรรดาผู้ได้รับคัมภีร์ทั้งหลาย ! เพราะเหตุใดพวกเจ้าจึงสวมความจริงไว้ด้วยความเท็จ และปกปิดความจริงไว้ ทั้งๆ ที่พวกเจ้าก็รู้ดีอยู่

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

that is because god is the reality, and what they invoke besides him is vanity, and because god is the sublime, the grand.

タイ語

เช่นนั้นแหละ เพราะว่าอัลลอฮ์ คือผู้ทรงสัจจะ และแท้จริงสิ่งที่พวกเขาวิงวอนขออื่นจากพระองค์เป็นผู้ทรงสูงส่ง ผู้ทรงยิ่งใหญ่

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

for all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. this is also vanity.

タイ語

ด้วยว่าวันเวลาทั้งหมดของเขามีแต่ความเจ็บปวด และกิจธุระของเขาก่อความสลดใจ ถึงกลางคืนจิตใจของเขาก็ไม่หยุดพักสงบ นี่ก็อนิจจังด้ว

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

behold, is it not of the lord of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

タイ語

ดูเถิด ที่บรรดาชนชาติทำงานก็เพื่อแก่ไฟ และที่ชนชาติทั้งหลายทำจนเหน็ดเหนื่อยก็เพื่อแก่การไร้สาระ มิได้เป็นเช่นนี้เพราะพระเยโฮวาห์จอมโยธาดอกหรื

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and when they hear vanity they withdraw from it and say: unto us our works and unto you your works. peace be unto you! we desire not the ignorant.

タイ語

และเมื่อพวกเขาได้ยินเรื่องไร้สาระ พวกเขาก็ผินหลังออกห้างไปจากมัน และกล่าวว่า “การงานของเราก็จะได้แก่เรา และการงานของพวกท่านก็จะได้แก่พวกท่าน ศานติแด่พวกท่าน เราจะไม่ขอร่วมกับพวกงมงาย”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and devour not your riches among yourselves in vanity, nor convey them unto the judges that ye may devour thereby a portion of other people's riches sinfully while ye know.

タイ語

และพวกเจ้าจงอย่ากินทรัพย์ สมบัติของพวกเจ้า ระหว่างพวกเจ้าโดยมิชอบ และจงอย่าจ่ายมัน ให้แก่ผู้พิพากษา เพื่อที่พวกเจ้าจะได้กินส่วนหนึ่งจากทรัพย์สินสมบัติของผู้อื่น ด้วยการกระทำสิ่งที่เป็นบาป ทั้งๆ ที่พวกเจ้ารู้กันอยู่

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,323,606 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK