検索ワード: you ruin others life (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

you ruin others life

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

ruin others

タガログ語

siraan

最終更新: 2020-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you ruin my life

タガログ語

sanhi ng kapahamakan sa iyo ang aking buhay

最終更新: 2016-05-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't criticize others life

タガログ語

ayokong sirain ang buhay mo

最終更新: 2021-01-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you ruin my trust

タガログ語

sinisira mo yong tiwala na binigay sayo ng kaibigan mo

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

no, i will not let you ruin my life again

タガログ語

hindi kita sinisisi sa gin

最終更新: 2020-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

why did you ruin your toy

タガログ語

bakit mo sinira ang laruan ng kapatid mo

最終更新: 2022-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

other life of me

タガログ語

salamat sa pagbibigay sa akin ng isa pang buhay

最終更新: 2022-12-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do not ruin other people

タガログ語

sana ay naging totoo ka sa sarili

最終更新: 2019-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

even so we can still be friends even if you ruin the friendship between the two of us

タガログ語

kahit na ganoon ay maaaring maging kaibigan parin tayo kahit ikaw ang sumira ng pagkakaibigan nating dalawa

最終更新: 2023-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i don't want to ruin other people's relationships.

タガログ語

ayaw ko maapektohan ang relasyon natin dahil sa problema ko

最終更新: 2023-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thanks to them, the carbon drained from the atmosphere and other life forms could develop.

タガログ語

salamat sa kanila,carbon ay nahugasan sa kapaligiran. at ang mga ibang buhay ay umusbong.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't ruin other people's happiness just because you can't find yourself

タガログ語

huwag sirain ang ibang tao nh kaligayahan dahil lamang hindi mo mahahanap ang iyong sarili

最終更新: 2020-06-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ni am here myself; as though this heave of effort at starting other life, fulfilled my own: rose-leaves that whirl in colour round a core of seed-specks kindled lately and softly blown by all the blood of the rose-bush into being - strange, that the urgent will in me, to set my mouth on hers in kisses, and so softly to bring together two strange sparks, beget another life from our lives, so should send the innermost fire of my own dim soul out- spinning and whirling in blossom of flame and being upon me! that my completion of manhood should be the beginning another life from mine! for so it looks. the seed is purpose, blossom accident. the seed is all in all, the blossom lent to crown the triumph of this new descent. is that it, woman? does it strike you so? the great breath blowing a tiny seed of fire fans out your petals for excess of flame, till all your being smokes with fine desire? or are we kindled, you and i, to be one rose of wonderment upon the tree of perfect life, and is our possible seed but the residuum of the ecstasy? how will you have it? - the rose is all in all, or the ripe rose-fruits of the luscious fall? the sharp begetting, or the child begot? our consummation matters, or does it not? to me it seems the seed is just left over from the red rose-flowers' fiery transience; just orts and slarts; berries that smoulder in the bush which burnt just now with marvellous immanence. blossom, my darling, blossom, be a rose of roses unchidden and purposeless; a rose for rosiness only, without an ulterior motive; for me it is more than enough if the flower un-close.

タガログ語

tagalog

最終更新: 2023-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,125,279 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK