プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no warranty is there with you for this.
Шуморо бар он сухан далеле нест.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
is there with you a book wherein ye study:
Оё шуморо китобест, ки аз он мехонед?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but as for him who is given his book in his left hand, he will say, “i wish i was never given my book.
Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
moses said: "if i ask you any thing again then do not keep me with you. you have my apology."
Гуфт: «Агар аз ин пас аз ту чизе бипурсам, бо ман ҳамроҳӣ макун, ки аз ҷониби ман маъзур бошӣ».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
say thou: is there with you any authority, that ye may bring unto us? ye but follow your fancy, and only conjecture.
Бигӯ: «Агар шуморо донише ҳаст, онро барои мо ошкор созед. Вале шумо танҳо аз гумони хеш пайравӣ мекунед ва дурӯғгуёне беш нестед!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"and my advice will not profit you, even if i wish to give you good counsel, if allah's will is to keep you astray.
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
even if i wish to advise you aright, my counsel will not profit you if god intend that you go astray, for he is your lord and to him you will return."
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард. Ӯст Парвардигори шумо ва ҳама ба назди Ӯ бозмегардед».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
“and my advice will not benefit you if i wish you good, when allah wills to keep you astray; he is your lord and to him you will return.”
Ва агар Худо хоста бошад, ки гумроҳатон созад, агар ман бихоҳам шуморо панд диҳам, пандам суд нахоҳад кард. Ӯст Парвардигори шумо ва ҳама ба назди Ӯ бозмегардед».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
never did allah take to himself a son, and never was there with him any (other) god-- in that case would each god have certainly taken away what he created, and some of them would certainly have overpowered others; glory be to allah above what they describe!
Худо ҳеҷ фарзанде надорад ва ҳеҷ худое бо Ӯ нест. Агар чунин мебуд ҳар худое бо офаридагони худ ба як сӯ мекашид ва бар якдигар болотаршавиро меҷустанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: