プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
by your life, they were blundering in their drunkenness.
(நபியே!) உம் உயிர் மீது சத்தியமாக, நிச்சயமாக அவர்கள் தம் மதிமயக்கத்தில் தட்டழிந்து கொண்டிருந்தார்கள்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah will mock at them and prolong them in sin, blundering blindly.
அல்லாஹ் இவர்களைப் பரிகசிக்கிறான். இன்னும் இவர்களின் வழிகேட்டிலேயே கபோதிகளாகத் தட்டழியும்படி விட்டு விடுகிறான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
whomever god misguides has no guide. and he leaves them blundering in their transgression.
எவர்களை அல்லாஹ் தவறான வழியில் விட்டு விடுகிறானோ அவர்களை நேரான வழியில் செலுத்த எவராலும் முடியாது. அவன் அவர்களை தவறான வழியிலேயே தட்டழியுமாறு விட்டுவிடுகிறான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
no one can guide those whom god lets go astray: he leaves them blundering about in their arrogance.
எவர்களை அல்லாஹ் தவறான வழியில் விட்டு விடுகிறானோ அவர்களை நேரான வழியில் செலுத்த எவராலும் முடியாது. அவன் அவர்களை தவறான வழியிலேயே தட்டழியுமாறு விட்டுவிடுகிறான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and we turn away their hearts and their visions, as they refused to believe in it the first time, and we leave them blundering in their rebellion.
மேலும், நாம் அவர்களுடைய உள்ளங்களையும் அவர்களுடைய பார்வைகளையும் திருப்பிவிடுவோம் - அவர்கள் முதலில் இதை நம்பாமல் இருந்தது போலவே இன்னும் அவர்கள் தங்களுடைய வழி கேட்டிலேயே தட்டழிந்து திரியுமாறு அவர்களை நாம் விட்டுவிடுவோம்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: