プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uzrokuje jako nadraživanje oka.’
uzrokuje jako nadraživanje oka.”
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
‘produkty przeznaczone do użycia jako nakłady rolnicze’
„produkty przeznaczone do użycia jako nakłady rolnicze”
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
znak + oznacza, ze wskazane miejsce traktuje sie jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboza.
znak + oznacza, że wskazane miejsce traktuje się jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboża.
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 2
品質:
znak - oznacza, ze wskazanego miejsca nie nalezy traktowac jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboza.
znak – oznacza, że wskazanego miejsca nie należy traktować jako centrum interwencji w odniesieniu do danego zboża.
最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 2
品質:
odsuzuji liknavost, s jakou se postavili levicoví poslanci k tomuto tématu již na pondělním zasedání, kdy se pokusili zablokovat hlasování o společné rezoluci ještě v tomto týdnu. jako by litovali, že podpora západní evropy umožnila pád komunistických režimů v roce 1968 ve východní evropě.
sajnálatosnak tartom a baloldali képviselők részéről a kérdés elodázását a hétfői ülésen, amikor megpróbálták megakadályozni a közös állásfoglalásról való szavazást: mintha megbánták volna, hogy nyugat-európa támogatása segített a kommunista rezsim megdöntésében kelet-európában 1968-ban.
最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 1
品質: