人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so you still have a little time, commissioner.
arvoisa komission jäsen, teillä on siis vielä hieman aikaa.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
questions are most often related to qualifications and experience (e.g. why do you feel you are suitable for this job?
kuten edellä mainittiin, haastattelukysymykset liittyvät useimmin koulutukseen ja työkokemukseen: miksi olet mielestäsi sopiva henkilö tähän tehtävään?
do you feel that you start to get a little around the stomach, it is not necessarily so that eating too much, but still have higher rdi (recommended daily intake) than is needed and it is converted into fat that settles around the intestines.
jos sinusta tuntuu, olet jo hieman vatsan, se ei ole välttämätöntä, että olet syönyt liikaa, mutta kuitenkin se on korkeampi tki (suositeltu päiväannos) kuin on tarpeen ja se muunnetaan rasvaa, joka asettuu noin suolistossa.
do you feel you properly understood the dierences between the main collaborative instruments (noe and ip) when you selected which one to use for the proposal?
oliko teillä mielestänne selkeä käsitys pääasiallisten yhteistyövälineiden (huippuosaamisen verkostot ja integroidut hankeet) välisistä eroista, kun valitsitte välinettä ehdotusta varten?
i stupidly asked him" do you feel you are beating it yet?" and he said to me" i have a lifetime struggle ahead of me- if i ever think that i have beaten it, then i am lost ".
esitin hänelle typerän kysymyksen, tuntuiko hänestä siltä, että hän oli jo voittanut taistelun, ja hän vastasi minulle, että hänellä oli edessään koko elämän pituinen taistelu ja jos hän koskaan kuvittelee voittaneensa sen, silloin hän on hävinnyt.
the recent economic recession has a lot of people worried, about their jobs, their businesses, their homes and their bills。 when your income is dropping or in jeopardy and you still have a mountain of bills to pay, things can get pretty scary。
viimeaikainen taloudellinen taantuma on paljon ihmisiä huolissaan heidän työpaikkoja ja niiden yritysten, kodeistaan ja laskut. kun tulot ovat pudottamalla tai vaarassa, ja sinulla on vielä vuori laskujen maksamista, asiat voivat saada melko pelottavaa.
do you believe that a disaster of this nature, which now affects more than one member state, whose outcome nobody knows, since we still have a sunken wreck containing 55 000 tonnes of oil, with consequences which are truly tragic for areas of very great ecological value for the whole of the eu, for the heritage of the whole of europe, and with repercussions for all aspects of maritime law etc., should be dealt with from a european point of view, through the creation of a temporary committee or a committee of inquiry in this parliament to examine all points of view and to coordinate all types of effort, so that events of this type can never happen again?
tämä onnettomuus ei vaikuta enää pelkästään yhteen jäsenvaltioon, eikä sen lopullisia vaikutuksia tiedä kukaan.tämä johtuu siitä, että hylky sisältää 55 000 tonnia öljyä, jonka vaikutukset ovat todella traagiset sellaisten alueiden kannalta, joiden ekologinen arvo on suunnaton koko eu: n ja koko euroopan perinnön näkökulmasta tarkasteltuna.