プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in many member states, the holder may choosebetween the options.
dans de nombreux États membres, le titulaire a le choix entre ces options.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
both policies can work together to support sustainabledevelopment without us having to choosebetween them.
la libéralisation du commercedes biens et services environnementaux, par exemple, enélargit l'offre, à des prix abordables.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
when choosing a career path, ayoung worker must be able to choosebetween two main options.
lorsqu’il élabore son plan de carrière, unjeune travailleur doit pouvoir choisir entredeux options fondamentales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
it seemsthat only when warring faiths have become convinced that they must choosebetween common survival and mutual extine tion do they agree to live and let live."
i am sure that i shall be expressing the feeling shared many of my colleagues if i say that i am deeply moved by by
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the commission is not tryingto push people to have more children:this must remain a personal choice.but no one should have to choosebetween career and family.
la commission n’entend pas inciter lesgens à avoir plus d’enfants: cela doitrester un choix personnel. mais personne ne devrait être contraint de choisir entre sa carrière et sa famille.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the effect of the gfu scheme was that european customers could not choosebetween norwegian gas producers, which together meet 10 % of european demand, but could deal onlywith gfu.
ce système avait pourconséquence que les clients européens n’étaient pas en mesure de choisir entre les différents producteursde gaz norvégiens, qui représentaient au total 10 % de la demande européenne, mais ne pouvaient traiterqu’avec le gfu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
according to article 47 of the act of 22 june 1989,at the beginning of the comprehensive cycle (classes4 and 3) of upper second ary education, pupilschoose either the arts branch or the sciences branch;the main difference is the mathematics course.within the two general branches,pupils choosebetween pre-specialization options.
cet examen a récemment fait l'objet d'une réforme axée sur trois mesures: premièrement, les résultats obtenus dans les différentes matières s'équilibrent mutuellement, deuxièmement, ils sont modulés en fonction des résultats obtenus durant l'année (l'évaluation continue fournit ainsi un tiers des points finaux et les résultats des examens pour deux tiers) et, troisièmement, un examen oral est introduit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: