人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it was nice talking to you: leuk met u gesproken te hebben!
j'ai été ravi de vous parler : leuk met u gesproken te hebben!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
zo ja, wat moet je dan allemaal doen om het acquis communautaire te hebben gerealiseerd?
si oui, que faut-il faire pour que l'acquis communautaire soit réalisé?
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
zo overwoog het hof al in 1990138 het bestaan van "een algemeen gemeenschapsrechtelijk beginsel van objectieve onbillijkheid" reeds eerder te hebben ontkend.
35 («justice et équité»); arrêt du tpice du 11 mars 1993, affaire t-87/91, recueil de jurisprudence 1993, p. ii-235, par.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
according to the order for reference, the wording of the dutch version of article 50(6) of trips differs from that of the french and english versions, inasmuch as the interpolated phrase 'upon request by the defendant appears between the words 'shall ... be revoked and 'cease to have effect ('worden op grond van het eerste en tweede lid genomen voorlopige maatregelen op verzoek van de verweerder herroepen of houden zij anderszins op gevolg te hebben).
selon l'ordonnance de renvoi, le texte de la version néerlandaise de l'article 50, paragraphe 6, du trips diffère de celui des versions française et anglaise, en ce sens que l'expression incise «à la demande du défendeur» se trouve insérée entre les termes «seront abrogées» et «cesseront de produire leurs effets» («worden op grond van het eerste en het tweede lid genomen voorlopige maatregelen op verzoek van de verweerder herroepen of houden zij anderszins op gevolg te hebben»).
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。