検索ワード: rancour (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

rancour

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

without rancour or hatred.

フランス語

sans rancœur ni haine.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

and around you so much rancour,

フランス語

et autour de toi beaucoup de rancune,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

his remarks contained no party rancour.

フランス語

ses remarques ne contenaient nulle rancune partisane.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

what rancour, against all my loved children!

フランス語

quelle rancune contre tous mes enfants aimés!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

this has understandably led to rancour, especially in russia.

フランス語

en russie, cette attitude a d'ailleurs déjà suscité, à juste titre, des réactions de dépit.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

英語

there is a lot of rancour among the physicians in the town.

フランス語

c’est le radiologiste qui a posé le diagnostic d’abdomen aigu en observant une obstruction intestinale partielle sur un cliché de la colonne lombaire.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

they had all decided to break the chain of hatred and rancour.

フランス語

les uns comme les autres ont décidé de briser la chaîne de la haine et de la rancoeur.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

英語

but such recollection does not necessarily oblige us to constantly stir up rancour.

フランス語

mais une telle mémoire n’exige pas nécessairement de nous de ressasser continuellement les rancœurs.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

but i have gambled on europe again, without rancour and with confidence.

フランス語

mais ce nouveau pari de l'europe, je l'ai fait sans état d'âme et avec confiance.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the contribution of the african presence to all this is without hubris or rancour.

フランス語

la contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

英語

the rancour returned on the second day and the formal conference broke up at noon.

フランス語

le deuxième jour, la conférence officielle tourne au vinaigre et est ajournée à midi.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

and we remove whatever rancour may be in their hearts. rivers flow beneath them.

フランス語

et nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et ils diront: «louange à allah qui nous a guidés à ceci.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

but is the fear of a dearth the true cause of m. proudhon's rancour?

フランス語

mais la crainte d'une disette. est-ce là la véritable cause de la rancune de m. proudhon ?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

you have conducted these negotiations in a practical and serious manner, free from rancour and polemics.

フランス語

vous avez mené ces négociations avec pragmatisme et sérieux, sans animosité et sans polémique.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

英語

and we shall remove whatever rancour may be in their hearts. at their feet shall flow rivers.

フランス語

et nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et ils diront: «louange à allah qui nous a guidés à ceci.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

many of them dost thou see, racing each other in sin and rancour, and their eating of things forbidden.

フランス語

et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger des gains illicites.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

英語

sino-arab relations have always been characterized by cooperation and mutual understanding and have been free from rancour and antagonism.

フランス語

les relations sino-arabes ont toujours été caractérisées par la coopération et la compréhension mutuelle et toujours exemptes de rancœur et d'antagonisme.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

英語

we shall strip away all rancour that is in their breasts; as brothers they shall be upon couches set face to face;

フランス語

et nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères, faisant face les uns aux autres sur des lits.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

furthermore, the linking of terrorism with a particular religion, race or ethnic group could only cause rancour and engender a cultural clash.

フランス語

de plus, lier le terrorisme à une religion, une race ou un groupe ethnique particulier ne peut que causer du ressentiment et engendrer un choc des cultures.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

英語

34. uruguay had always supported the peace process, believing that dialogue and understanding were the only replacement for constant war, rancour and terrorism.

フランス語

34. l'uruguay a toujours soutenu le processus de paix, convaincue que seuls le dialogue et la compréhension peuvent remplacer la guerre constante, la rancoeur et le terrorisme.

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,902,592 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK