プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quasimodo's eyes sparkled.
l’œil de quasimodo étincela.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
her eyes sparkled with delight.
ses yeux pétillèrent.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ceramic sparkled by a diamond
le céramique illuminée par un diamant.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
from where it sparkled on high,
de la hauteur où elle étincelle,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
again night sparkled with silver.
encore une fois la nuit scintillait avec de l'argent.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
for the transition to the year 2000 she sparkled.
elle scintille pour le passage à l’an 2000.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and yet an eternal youth sparkled in his face.
mais une jeunesse éternelle pétillait dans son regard.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the clean, fresh water sparkled in her cup.
l'eau douce et propre scintillait dans sa tasse.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
beyond the reef, the sea sparkled beneath the sun's rays.
au delà de la bande d’écueils, la mer étincelait sous les rayons du soleil.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
allthree statementswere veryhard and sparkled vivid reactionsin the localand internationalpress.
danslestroiscas, lesdéclarationsde résultatsontété péniblesetontsuscité de vivesréactionsdansla presse locale etinternationale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
his eyes sparkled with mischief, but the corgi knew he told her the truth.
ses yeux étaient malicieux et la petite corgi savait qu'il disait la vérité.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the rain had cleaned everything, the pavement sparkled, and the people had disappeared.
mais dans le cortège, il n’y aurait qu’elle, claudia, les enfants, des collègues de travail et le peu de parenté qu’il nous restait.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we were still rising diagonally to the surface, which sparkled under the electric rays.
nous remontions toujours en suivant, par une diagonale, la surface resplendissante qui étincelait sous les rayons électriques.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
sometimes the murky ocean sparkled beneath moonbeams that darted between the fringes of two clouds.
parfois le sombre océan étincelait sous un rayon que la lune dardait entre la frange de deux nuages.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
the night was born again,and the future of the nation sparkled like sequins in fresh snow.
la nuit reprenait vie, et le futur de la nation scintillait comme des paillettes dans la neige.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
but on my most recent visit last sept., ho chi minh city (formerly saigon) sparkled.
mais lors de ma plus récente visite en septembre dernier, la ville de ho chi minh (anciennement saïgon) étincelait.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a single drop of moisture was delicately balanced on one of its ruby red petals and it sparkled like the prisms of a diamond.
un dépôt seul d'humidité a été délicatement équilibré sur celui de ses pétales rouges de rubis et il a étincelé comme les prismes d'un diamant.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mountains and valleys were starkly silhouetted, the river sparkled with broken reflections, and everywhere life began to stir.
les montagnes et les vallées apparurent, précisément dessinées; les rivières prirent un éclat étincelant; partout la vie se mit en mouvement.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
it sparkled around us sending shimmering reflections off the scales of the barracuda whose omnipresence was now expected when we were diving outside the habitat.
elle étincelait autour de nous, et faisait briller les écailles du barracuda dont la présence était devenue normale lorsque nous nagions autour de la station.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
he eyes sparkled in the disco lights, they were the same pretty eyes that had stared back at him in terror just a few hours back in the forest.
ses yeux scintillaient des lumières de la discothèque, c'était les mêmes beaux yeux qui l'avaient dévisagé avec terreur quelques heures auparavant dans la forêt.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: