プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dedicated to whom
কাকে উত্সর্গীকৃত
最終更新: 2019-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
to whom you talking
আপনি কার সাথে কথা বলছেন
最終更新: 2024-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
to whom it may concern
যাহার জন্য প্রযোজ্য
最終更新: 2021-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
and to whom i granted extensive wealth
আমি তাকে বিপুল ধন-সম ্ পদ দিয়েছি ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
to whom i granted resources in abundance ,
আমি তাকে বিপুল ধন-সম ্ পদ দিয়েছি ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
should i tell you to whom the satans come ?
আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
and to whom i have granted resources in abundance ,
আমি তাকে বিপুল ধন-সম ্ পদ দিয়েছি ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
to whom i made ( life ) smooth and comfortable !
আর তার জন ্ য আমি সহজ করে দিয়েছিলাম স ্ বচ ্ ছন ্ দভাবে ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
those to whom we gave the book before this believe in it
কোরআনের পূর ্ বে আমি যাদেরকে কিতাব দিয়েছি , তারা এতে বিশ ্ বাস করে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
those to whom we gave the book before , believe in it .
কোরআনের পূর ্ বে আমি যাদেরকে কিতাব দিয়েছি , তারা এতে বিশ ্ বাস করে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
those to whom we gave the scripture before it believe in it .
কোরআনের পূর ্ বে আমি যাদেরকে কিতাব দিয়েছি , তারা এতে বিশ ্ বাস করে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
tell them the story of the people of the town to whom messengers came .
আপনি তাদের কাছে সে জনপদের অধিবাসীদের দৃষ ্ টান ্ ত বর ্ ণনা করুন , যখন সেখানে রসূল আগমন করেছিলেন ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
but those to whom we have already promised blessings will be far away from hell .
নিঃসন ্ দেহ যাদের জন ্ য আমাদের তরফ থেকে কল ্ যাণ ইতিমধ ্ যে ধার ্ য হয়ে গেছে তদের এ থেকে বহু দূরে রাখা হ বে ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
those to whom we gave the scripture before it - they are believers in it .
কোরআনের পূর ্ বে আমি যাদেরকে কিতাব দিয়েছি , তারা এতে বিশ ্ বাস করে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
chiriqui chatter provides thoughts on this practice and deciding to whom to give that coin.
চিরিকুই চ্যাটার ব্লগ এই চলটি সম্পর্কে বিস্তারিত লিখছে এবং জানাচ্ছে এদের মধ্যে কারা দান পাবার উপযুক্ত।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah is very gracious and kind to his slaves . he gives provisions to whom he wills .
আল ্ লাহ তাঁর বান ্ দাদের প ্ রতি দয়ালু । তিনি যাকে ইচ ্ ছা , রিযিক দান করেন । তিনি প ্ রবল , পরাক ্ রমশালী ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
except for those to whom god grants mercy . he is majestic and all-merciful .
তবে আল ্ লাহ যার প ্ রতি দয়া করেন , তার কথা ভিন ্ ন । নিশ ্ চয় তিনি পরাক ্ রমশালী দয়াময় ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
" to whom comes a disgracing torment , and on whom descends an everlasting torment . "
''কে সে যার কাছে আসছে শাস্তি যা তাকে লাঞ্ছিত করবে, আর কার উপরে বিধেয় হয়েছে স্থায়ী শাস্তি।’’
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
( the unbelievers have said ) , " you to whom the quran has been revealed are insane .
আর তারা বলে -- ''ওহে যার কাছে স্মারকগ্রন্থ অবতীর্ণ হয়েছে! তুমি তো আলবৎ মাথা-পাগলা।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
" are you not those to whom my revelations were recited , and you dubbed them as lies ? "
''তোমরা কি এমন যে আমার বাণীসমূহ তোমাদের কাছে পাঠ করা হয় নি, যে-জন্যে তোমরা সে-সব প্রত্যাখ্যান করতে?’’
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています