検索ワード: generaldirektör (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

generaldirektör

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

gunnar alvÁn generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8 box 26 s -751 03 uppsala tel.

ポルトガル語

dr.francisco carmo reis chief veterinary officer direcção-geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p ­ 1294-105 lisboa tel.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

kjell strandberg generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8, box 26 s-751 03 uppsala tel:

ポルトガル語

sverigekjell strandberg generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8, box 26 s-751 03 uppsala tel:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

sverige gunnar alvÁn generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8, box 26 s - 751 03 uppsala tel.

ポルトガル語

medicamento - denom. comercial

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

71 emea general report 2000suomi/finland hannes wahlroos ylijohtaja lääkelaitos läkemedelsverket mannerheimintie 166 p. o.box 55 fin -00301 helsinki tel.(358-9) 47 33 42 00 fax (358-9) 47 33 43 45 e-mail: hannes. wahlroos@nam. fi internet: http://www. nam. fisverige gunnar alvÁn generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8, box 26 s -751 03 uppsala tel.(46-18) 17 46 00 fax (46-18) 54 85 66 e-mail: gunnar. alvan@mpa. se internet: http://www. mpa. se

ポルトガル語

1) regulamento (ce) n. º 2743/98 do conselho, de 14 de dezembro de 1998, que altera o regulamento (ce) n. º 297/95 do conselho relativo às taxas cobradas pela agência europeia de avaliação dos medicamentos (jo l 345, 19. 12. 1998, p.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,763,245,533 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK