プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for belgium ‘gemeenten/communes’, for the czech republic ‘obce’, for denmark ‘kommuner’, for germany ‘gemeinden’, for estonia ‘vald, linn’, for greece ‘Δήμοι/Κοινότητες (dimoi/koinotites)’, for spain ‘municipios’, for france ‘communes’, for ireland ‘counties or cities’, for italy ‘comuni’, for cyprus ‘Δήμοι/Κοινότητες (dimoi/koinotites)’, for latvia ‘pilsētas, novadi, pagasti’, for lithuania ‘seniūnija’, for luxembourg ‘communes’, for hungary ‘települések’, for malta ‘localities’, for the netherlands ‘gemeenten’, for austria ‘gemeinden’, for poland ‘gminy, miasta’, for portugal ‘freguesias’, for slovenia ‘občina’, for the slovak republic ‘obce’, for finland ‘kunnat/kommuner’, for sweden ‘kommuner’ and for the united kingdom ‘wards’.
para a bélgica “gemeenten/communes”, para a república checa “obce”, para a dinamarca “kommuner”, para a alemanha “gemeinden”, para a estónia “vald, linn”, para a grécia “Δήμοι/Κοινότητες (dimoi/koinotites)”, para espanha “municipios”, para frança “communes”, para a irlanda “counties or cities”, para itália “comuni”, para chipre “Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, para a letónia “pilsētas, novadi, pagasti”, para a lituânia “seniūnija”, para o luxemburgo “communes”, para a hungria “települések”, para malta “localities”, para os países baixos “gemeenten”, para a Áustria “gemeinden”, para a polónia “gminy, miasta”, para portugal “freguesias”, para a eslovénia “občina”, para a eslováquia “obce”, para a finlândia “kunnat/kommuner”, para a suécia “kommuner” e para o reino unido “wards”.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: