プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this is obviously revenge.
Ова очигледно е одмазда.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
obviously, there are risks.
Очигледно, ризици има.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"obviously four days isn't enough.
"Очигледно дека четири дена не се доволни.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
obviously, the reason is not the olympics.
Очигледно, причината не лежи во Олимписките игри.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
obviously someone else did it for me", tuljkovic said.
Очигледно некој друг тоа го сторил за мене“, рече Туљковиќ.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
obviously there are not so many people left that support him.
Очигледно дека нема толку многу луѓе кои сé уште го поддржуваат.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
we obviously lied throughout the past year and a half, two years.
Ние очигледно лажевме во минатата година и пол, две години.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
and, obviously, after that, i do everything i can to promote it.
И секако, после правам се за да го промовирам.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
but cna head rasvan popescu was obviously disenchanted with the senate's move.
Но, претседателот на КНА, Расван Попеску, беше очигледно разочаран од потегот на Сенатот.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
two million euros obviously allow a significant degree of freedom to the donor.
Оти два милиони евра, очевидно, овозможуваат поприличен степен на слободи за донаторот.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
but … this type of situation can obviously no longer happen without reciprocal measures.
Но ... ситуации од ваков тип очигледно не може повеќе да се случуваат без реципрочни мерки.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
but evin argued that despite potential concessions, the agreement is "obviously politically motivated.
Но, Евин тврди дека и покрај потенцијалните концесии, договорот е „очигледно политички мотивиран.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"it is obviously that courts cannot or won't judge to people in high places ...
„Очигледно е дека судовите не можат или не сакаат да им судат на луѓето на високи позиции ...
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if ahmadinejad wants to fake the next election, he'd better employ someone who does it less obviously.
Ако Ахмадинеџад сака да ги фалсификува наредните избори, подобро ќе биде да вработи некој кој го прави тоа помалку очигледно.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
all this was happening under the eyes of a stunningly passive police force, which was obviously not able to cope with the events.
Сето ова се случуваше пред очите на изненадувачки пасивната полиција, која очигледно не можеше да се справи со настаните.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
@五岳散人: obviously, the incident infuriated the public and the whole incident is only going to intensify.
@五岳散人: Очигледно овој инцидент ја разбесни јавноста и неговото влијаие ќе се интензивира.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
threatening talk of a so-called "plan b" will obviously not contribute to meeting the second condition.
Заканувачките зборови за т.н. „План Б“ очигледно нема да придонесат за исполнување на вториот услов.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we were obviously wrong," said luka misetic, a chief defence lawyer for gotovina, who announced plans to appeal.
Очигледно згрешивме“, рече Лука Мишетиќ, главен адвокат на одбраната за Готовина, кој ги објави плановите за жалба.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"we will obviously impress upon the turkish leadership our deep disappointment, the fact that we opposed this resolution," burns said.
„Ние сигурно ќе му го изразиме на турското раководство нашето длабоко разочарување и фактот дека се противиме на оваа резолуција“, рече Барнс.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he predicts this will "obviously an effect on any government official when deciding what information can be talked about when discussing government actions or policy."
Тој предвидува дека ова „очигледно има ефект на државните службеници кога ќе одлучуваат за кои информации може да се зборува кога ќе дискутираат за постапките на владата и законите“.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています