プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the meaning of my word
maksud perkataan sesiku
最終更新: 2018-04-16
使用頻度: 4
品質:
参照:
i'm sticking with my word.
saya berpegang dengan kata kata saya
最終更新: 2023-06-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
(that) they may understand my word;
"supaya mereka faham perkataanku;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
your eyes stole all of my word away
mata anda mencuri semua perkataan saya pergi
最終更新: 2022-09-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will correct my words
saya akan betulkan semula
最終更新: 2020-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
take the time to hear my words
meluangkan masa sebaiknya
最終更新: 2020-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will correct my words again
saya akan betulkan semula
最終更新: 2022-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
and my word shall not be changed, nor am i unjust to my servants."
"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
make my words come true in the future.
"dan jadikanlah bagiku sebutan yang baik (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
my word is not changed; and never do i inflict the least wrong upon my servants.”
"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"he who brings it shall have a camel-load of corn. i pledge my word for it."
dan sesiapa yang memulangkannya akan diberi (benda-benda makanan) sebanyak muatan seekor unta, dan akulah yang menjamin pemberian itu".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
had we intended we could have given every soul its guidance; but inevitable is my word that i will fill up hell with men and jinns together.
dan (bagi menolak rayuan itu allah taala berfirman): "kalaulah kami telah tetapkan persediaan (memberikan hidayah petunjuk untuk beriman dan beramal soleh kepada tiap-tiap seorang dengan ketiadaan usaha dari masing-masing), nescaya kami berikan kepada tiap-tiap seorang akan hidayah petunjuknya (sebelum masing-masing meninggal dunia, supaya tidak terkena azab di akhirat); tetapi telah tetap hukuman seksa dariku: ` demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan semua jin dan manusia (yang pada masa hidupnya tidak berusaha untuk beriman dan beramal soleh)".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and had we willed we would have given every soul its guidance, but my word is decreed that i will certainly fill hell with these jinns and men, combined.
dan (bagi menolak rayuan itu allah taala berfirman): "kalaulah kami telah tetapkan persediaan (memberikan hidayah petunjuk untuk beriman dan beramal soleh kepada tiap-tiap seorang dengan ketiadaan usaha dari masing-masing), nescaya kami berikan kepada tiap-tiap seorang akan hidayah petunjuknya (sebelum masing-masing meninggal dunia, supaya tidak terkena azab di akhirat); tetapi telah tetap hukuman seksa dariku: ` demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan semua jin dan manusia (yang pada masa hidupnya tidak berusaha untuk beriman dan beramal soleh)".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i feared you would say, `you have caused division among the children of israel, and did not regard my word.'“
sesungguhnya aku takut bahawa engkau akan berkata kepadaku: ` engkau telah memecah-belahkan kaum bani lsrail sesama sendiri, dan engkau tidak berhati-hati mengambil berat pesananku! ' "
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
truly i feared lest thou shouldst say, 'thou has caused a division among the children of israel, and thou didst not respect my word!'"
sesungguhnya aku takut bahawa engkau akan berkata kepadaku: ` engkau telah memecah-belahkan kaum bani lsrail sesama sendiri, dan engkau tidak berhati-hati mengambil berat pesananku! ' "
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i feared lest you should say, ‘‘you have caused a rift among the children of israel and did not heed my word [of advice].’’’
sesungguhnya aku takut bahawa engkau akan berkata kepadaku: ` engkau telah memecah-belahkan kaum bani lsrail sesama sendiri, dan engkau tidak berhati-hati mengambil berat pesananku! ' "
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
verily, i feared lest you should say: 'you have caused a division among the children of israel, and you have not respected my word!' "
sesungguhnya aku takut bahawa engkau akan berkata kepadaku: ` engkau telah memecah-belahkan kaum bani lsrail sesama sendiri, dan engkau tidak berhati-hati mengambil berat pesananku! ' "
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i'm sorry i said "i don't have a brother" ; i just thought my words were a joke but i didn't realize that my words really made you angry or hurt
saya minta maaf saya katakan "saya tidak mempunyai saudara lelaki"
最終更新: 2021-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています