Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the meaning of my word
maksud perkataan sesiku
Última atualização: 2018-04-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i'm sticking with my word.
saya berpegang dengan kata kata saya
Última atualização: 2023-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(that) they may understand my word;
"supaya mereka faham perkataanku;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
your eyes stole all of my word away
mata anda mencuri semua perkataan saya pergi
Última atualização: 2022-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will correct my words
saya akan betulkan semula
Última atualização: 2020-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
take the time to hear my words
meluangkan masa sebaiknya
Última atualização: 2020-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will correct my words again
saya akan betulkan semula
Última atualização: 2022-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and my word shall not be changed, nor am i unjust to my servants."
"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
make my words come true in the future.
"dan jadikanlah bagiku sebutan yang baik (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my word is not changed; and never do i inflict the least wrong upon my servants.”
"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"he who brings it shall have a camel-load of corn. i pledge my word for it."
dan sesiapa yang memulangkannya akan diberi (benda-benda makanan) sebanyak muatan seekor unta, dan akulah yang menjamin pemberian itu".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
had we intended we could have given every soul its guidance; but inevitable is my word that i will fill up hell with men and jinns together.
dan (bagi menolak rayuan itu allah taala berfirman): "kalaulah kami telah tetapkan persediaan (memberikan hidayah petunjuk untuk beriman dan beramal soleh kepada tiap-tiap seorang dengan ketiadaan usaha dari masing-masing), nescaya kami berikan kepada tiap-tiap seorang akan hidayah petunjuknya (sebelum masing-masing meninggal dunia, supaya tidak terkena azab di akhirat); tetapi telah tetap hukuman seksa dariku: ` demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan semua jin dan manusia (yang pada masa hidupnya tidak berusaha untuk beriman dan beramal soleh)".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and had we willed we would have given every soul its guidance, but my word is decreed that i will certainly fill hell with these jinns and men, combined.
dan (bagi menolak rayuan itu allah taala berfirman): "kalaulah kami telah tetapkan persediaan (memberikan hidayah petunjuk untuk beriman dan beramal soleh kepada tiap-tiap seorang dengan ketiadaan usaha dari masing-masing), nescaya kami berikan kepada tiap-tiap seorang akan hidayah petunjuknya (sebelum masing-masing meninggal dunia, supaya tidak terkena azab di akhirat); tetapi telah tetap hukuman seksa dariku: ` demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan semua jin dan manusia (yang pada masa hidupnya tidak berusaha untuk beriman dan beramal soleh)".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i feared you would say, `you have caused division among the children of israel, and did not regard my word.'“
sesungguhnya aku takut bahawa engkau akan berkata kepadaku: ` engkau telah memecah-belahkan kaum bani lsrail sesama sendiri, dan engkau tidak berhati-hati mengambil berat pesananku! ' "
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
truly i feared lest thou shouldst say, 'thou has caused a division among the children of israel, and thou didst not respect my word!'"
sesungguhnya aku takut bahawa engkau akan berkata kepadaku: ` engkau telah memecah-belahkan kaum bani lsrail sesama sendiri, dan engkau tidak berhati-hati mengambil berat pesananku! ' "
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i feared lest you should say, ‘‘you have caused a rift among the children of israel and did not heed my word [of advice].’’’
sesungguhnya aku takut bahawa engkau akan berkata kepadaku: ` engkau telah memecah-belahkan kaum bani lsrail sesama sendiri, dan engkau tidak berhati-hati mengambil berat pesananku! ' "
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
verily, i feared lest you should say: 'you have caused a division among the children of israel, and you have not respected my word!' "
sesungguhnya aku takut bahawa engkau akan berkata kepadaku: ` engkau telah memecah-belahkan kaum bani lsrail sesama sendiri, dan engkau tidak berhati-hati mengambil berat pesananku! ' "
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i'm sorry i said "i don't have a brother" ; i just thought my words were a joke but i didn't realize that my words really made you angry or hurt
saya minta maaf saya katakan "saya tidak mempunyai saudara lelaki"
Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível