プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
children of israel, remember my blessing wherewith i blessed you, and that i have preferred you above all beings;
wahai bani israil! kenangkanlah nikmat-nikmatku yang aku telah kurniakan kepada kamu, dan (ingatlah) bahawasanya aku telah melebihkan (nenek-moyang) kamu (yang taat dahulu) atas orang-orang (yang ada pada zamannya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
just recall to mind my favour wherewith i blessed you fulfil your covenant with me and i shall fulfil my covenant with you, and fear me alone.
kenangkanlah kamu akan segala nikmat yang telah kuberikan kepada kamu, dan sempurnakanlah perjanjian (kamu) denganku, supaya aku sempurnakan perjanjianku dengan kamu; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu merasa gerun takut, (bukan kepada sesuatu yang lain).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
another of his signs is that he created mates of your own kind of yourselves so that you may get peace of mind from them, and has put love and compassion between you.
dan di antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaannya dan rahmatnya, bahawa ia menciptakan untuk kamu (wahai kaum lelaki), isteri-isteri dari jenis kamu sendiri, supaya kamu bersenang hati dan hidup mesra dengannya, dan dijadikannya di antara kamu (suami isteri) perasaan kasih sayang dan belas kasihan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
children of israel, remember my blessing wherewith i blessed you, and fulfil my covenant and i shall fulfil your covenant; and have awe of me.
wahai bani israil! kenangkanlah kamu akan segala nikmat yang telah kuberikan kepada kamu, dan sempurnakanlah perjanjian (kamu) denganku, supaya aku sempurnakan perjanjianku dengan kamu; dan kepada akulah sahaja hendaklah kamu merasa gerun takut, (bukan kepada sesuatu yang lain).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
if you are away from home, and especially if you are in another country, consider returning home as soon as possible; this may get even more difficult as restrictions continue to change.
jika anda berada jauh dari rumah dan terutamanya jika anda berada di negara lain, pertimbangkan untuk kembali ke rumah secepat yang mungkin; perkara ini akan menjadi lebih sukar apabila sekatan terus bertukar.
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
it is transgression to retain them merely for harassment; and whoever' does that indeed wrongs his own self. do not play with allah's commandments, and remember that allah has blessed you with a great favour.
dan janganlah kamu pegang mereka (rujuk semula dengan maksud memberi mudarat, kerana kamu hendak melakukan kezaliman (terhadap mereka); dan sesiapa yang melakukan demikian maka sesungguhnya dia menganiaya dirinya sendiri. dan janganlah kamu menjadikan ayat-ayat hukum allah itu sebagai ejek-ejekan (dan permainan).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and it is not (proper) for the believers to go out to fight (jihad) all together. of every troop of them, a party only should go forth, that they (who are left behind) may get instructions in (islamic) religion, and that they may warn their people when they return to them, so that they may beware (of evil).
dan tidaklah (betul dan elok) orang-orang yang beriman keluar semuanya (pergi berperang); oleh itu, hendaklah keluar sebahagian sahaja dari tiap-tiap puak di antara mereka, supaya orang-orang (yang tinggal) itu mempelajari secara mendalam ilmu yang dituntut di dalam ugama, dan supaya mereka dapat mengajar kaumnya (yang keluar berjuang) apabila orang-orang itu kembali kepada mereka; mudah-mudahan mereka dapat berjaga-jaga (dari melakukan larangan allah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。