プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(proclaiming) that you should worship none but god.
(al-quran yang demikian sifatnya diturunkan oleh allah) supaya janganlah kamu menyembah sesuatupun melainkan allah.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[proclaiming:] ‘these are indeed a small band.
(sambil berkata kepada mereka): "sesungguhnya orang-orang (musa) itu adalah segolongan kecil,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(proclaiming): "surely they are a small band (of fugitives).
(sambil berkata kepada mereka): "sesungguhnya orang-orang (musa) itu adalah segolongan kecil,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
verily we did choose them for a special (purpose)- proclaiming the message of the hereafter.
sesungguhnya kami telah jadikan mereka suci bersih dengan sebab satu sifat mereka yang murni, iaitu sifat sentiasa memperingati negeri akhirat.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we chose them for a special [purpose] -- proclaiming the message of the hereafter:
sesungguhnya kami telah jadikan mereka suci bersih dengan sebab satu sifat mereka yang murni, iaitu sifat sentiasa memperingati negeri akhirat.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and verily we have raised in every nation a messenger, (proclaiming): serve allah and shun false gods.
dan sesungguhnya kami telah mengutus dalam kalangan tiap-tiap umat seorang rasul (dengan memerintahkannya menyeru mereka): "hendaklah kamu menyembah allah dan jauhilah taghut".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the hypocrites fear lest a surah should be revealed concerning them, proclaiming what is in their hearts. say: scoff (your fill)!
orang-orang munafik itu takut kalau diturunkan satu surah al-quran yang menerangkan kepada mereka (dan kepada ramai) akan apa yang ada dalam hati mereka (dari kekufuran).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and indeed we sent to every nation a noble messenger (proclaiming) that “worship allah and beware of the devil”; therefore allah guided some of them, and error proved true upon some of them; therefore travel in the land and see what sort of fate befell the deniers!
dan sesungguhnya kami telah mengutus dalam kalangan tiap-tiap umat seorang rasul (dengan memerintahkannya menyeru mereka): "hendaklah kamu menyembah allah dan jauhilah taghut". maka di antara mereka (yang menerima seruan rasul itu), ada yang diberi hidayah petunjuk oieh allah dan ada pula yang berhak ditimpa kesesatan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています