プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
god thus depicts truth and falsehood.
demikianlah allah memberi misal perbandingan tentang perkara yang benar dan yang salah.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
this is the absolute truth and certainty.
sesungguhnya (segala yang disebutkan) itu adalah kebenaran yang diyakini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but rejected the truth and turned away!
akan tetapi ia mendustakan, dan berpaling ingkar!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
this is how god determines truth and falsehood.
demikianlah allah memberi misal perbandingan tentang perkara yang benar dan yang salah.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
someone who can see the truth and pain in you
maksud saya memerlukan seseorang yang boleh membahagiakan saya
最終更新: 2021-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
but most men do not know the truth and turn away.
(kaum musyrik tidak mempunyai sebarang keterangan) bahkan kebanyakan mereka tidak mengetahui mana yang benar dan mana yang salah, dengan sebab itulah maka mereka berpaling ingkar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
god speaks the truth, and guides to the path.
dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
god tells the truth and shows the right path.
dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
but most of them know not the truth, and so turn away.
(kaum musyrik tidak mempunyai sebarang keterangan) bahkan kebanyakan mereka tidak mengetahui mana yang benar dan mana yang salah, dengan sebab itulah maka mereka berpaling ingkar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
but allah saith the truth and he showeth the way.
dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
as such, allah strikes both the truth and the false.
demikianlah allah memberi misal perbandingan tentang perkara yang benar dan yang salah.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
but on the contrary, he rejected truth and turned away!
akan tetapi ia mendustakan, dan berpaling ingkar!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"yet we bring to you the truth, and we are truthful.
"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but allah proclaims the truth and directs you to the right path.
dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and we have brought unto thee the truth, and verily we say sooth.
"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and bring thee the truth, and lo! we are truth-tellers.
"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
allah it is who hath revealed the scripture with truth, and the balance.
allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
'no indeed; but he brought the truth, and confirmed the envoys.
(tidak! nabi muhammad bukan penyair dan bukan pula seorang gila) bahkan ia telah membawa kebenaran (tauhid), dan mengesahkan kebenaran (tauhid) yang dibawa oleh rasul-rasul (yang terdahulu daripadanya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
they say: "the truth. and he is the most high, the most great."
sebahagian di antara mereka menjawab: "tuhan telah menitahkan kebenaran"; dan dia lah jua yang maha tinggi keadaannya, lagi maha besar kekuasaannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the lord said, "i swear by the truth - and i speak the truth -
allah berfirman: " maka akulah tuhan yang sebenar-benarnya, dan hanya perkara yang benar aku firmankan -
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています