検索ワード: pestilence (英語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Latin

情報

English

pestilence

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラテン語

情報

英語

pestilence wort

ラテン語

petasites officinale

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

plague, pestilence, calamity

ラテン語

lues

最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

not long after, afflicted with a pestilence

ラテン語

rex ferus et ballicosus, qui ante deorum oblitus erat, nunc mutatus est et numina verebatur

最終更新: 2019-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

deliver us from pestilence, famine, and war, lord

ラテン語

a peste, fame et bello libera nos domine

最終更新: 2021-12-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the obscurity of the pestilence and the evil you wish for

ラテン語

obscuritatem, pestilentiam et malum te opto miseria et dolor tecum

最終更新: 2021-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

lues, luis plague, pestilence; scourge, affliction;

ラテン語

lues

最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pestis, pestis plague, pestilence, curse, destruction;

ラテン語

pestis

最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.

ラテン語

ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

ラテン語

quam magnificata sunt opera tua domine nimis profundae factae sunt cogitationes tua

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

nation rose against nation, and people against people. hence pestilence and famine struck at the gates

ラテン語

gens insurrexit contra gentem et populus adversus populum. hinc pestilentie et fames foribus insultarunt

最終更新: 2023-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

ラテン語

et percutiam habitatores civitatis huius homines et bestiae pestilentia magna morientu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the lord shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

ラテン語

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for now i will stretch out my hand, that i may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

ラテン語

nunc enim extendens manum percutiam te et populum tuum peste peribisque de terr

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

ラテン語

nunc ergo scientes scietis quia gladio et fame et peste moriemini in loco ad quem voluistis intrare ut habitaretis ib

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that i gave unto them and to their fathers.

ラテン語

et mittam in eis gladium et famem et pestem donec consumantur de terra quam dedi eis et patribus eoru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for i will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that i am the lord.

ラテン語

et inmittam ei pestilentiam et sanguinem in plateis eius et corruent interfecti in medio eius gladio per circuitum et scient quia ego dominu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

so will i send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and i will bring the sword upon thee. i the lord have spoken it.

ラテン語

et inmittam in vos famem et bestias pessimas usque ad internicionem et pestilentia et sanguis transibunt per te et gladium inducam super te ego dominus locutus su

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

after reporting the words of god, they have heard, aeneas, and the abundance of his own as well as they knew what to do with him. it was necessary to build a new city in our country. but it is difficult to find a country of our ancestors. a few villages in the island of crete, and to have built the first, but by god, they sent a pestilence. "this is our kingdom," said aeneas, sad, and again trojans climbed on board. then anchises will remember the story of cassandra always said, but none of these roads. "the fate of the trojans return to italy! this time

ラテン語

最終更新: 2021-02-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,913,294 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK