検索ワード: penoxsulam (英語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラトビア語

情報

英語

penoxsulam

ラトビア語

penoksulams

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

英語

penoxsulam (iso)

ラトビア語

penoksulams (iso)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

penoxsulam (iso) (cas rn 219714-96-2)

ラトビア語

penoksulams (iso) (cas rn 219714-96-2)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

amending council directive 91/414/eec to include penoxsulam, proquinazid and spirodiclofen as active substances

ラトビア語

ar ko groza padomes direktīvu 91/414/eek, lai tajā iekļautu penoksulamu, prokvinazidu un spirodiklofēnu kā darbīgās vielas

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

preparation based on a concentrate containing by weight 45 % or more but not more than 55 % of the active herbicidal ingredient penoxsulam as an aqueous suspension

ラトビア語

preparāts uz herbicīda koncentrāta bāzes, kurā aktīvās vielas penoksulama masas daļa ir vienāda ar vai lielāka par 45 %, bet ne lielāka par 55 %, ūdens suspensijas veidā

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 6
品質:

英語

recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of fen 560 and penoxsulam in annex i to council directive 91/414/eec

ラトビア語

ar ko principā atzīst tās dokumentācijas pabeigtību, kas iesniegta rūpīgai izskatīšanai, ņemot vērā fen 560 un penoksulāma iekļaušanu padomes direktīvas 91/414/eek i pielikumā

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

in the case of a product containing penoxsulam, proquinazid or spirodiclofen as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 january 2012 at the latest; or

ラトビア語

ja penoksulams, prokvinazids vai spirodiklofēns ir vienīgā darbīgā viela augu aizsardzības līdzekļa sastāvā, vajadzības gadījumā vēlākais līdz 2012. gada 31. janvārim atļauju groza vai atsauc; vai

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

commission decision of 9 february 2004 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of fen 560 and penoxsulam in annex i to council directive 91/414/eec

ラトビア語

komisijas lĒmums (2004. gada 9. februāris), ar ko principā atzīst tās dokumentācijas pabeigtību, kas iesniegta rūpīgai izskatīšanai, ņemot vērā fen 560 un penoksulāma iekļaušanu padomes direktīvas 91/414/eek i pielikumā

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

for the implementation of the uniform principles of annex vi, the conclusions of the review report on penoxsulam, and in particular appendices i and ii thereof, as finalised in the standing committee on the food chain and animal health on 22 january 2010 shall be taken into account.

ラトビア語

lai īstenotu vi pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par penoksulamu un jo īpaši tā i un ii papildinājumu, ko 2010. gada 22. janvārī pabeidza pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

by that date, they shall in particular verify that the conditions in annex i to that directive relating to penoxsulam, proquinazid and spirodiclofen, are met, with the exception of those identified in part b of the entry concerning the active substance, and that the holder of the authorisation has, or has access to, a dossier satisfying the requirements of annex ii to that directive in accordance with the conditions of article 13(2) of that directive.

ラトビア語

līdz minētajai dienai tās jo īpaši pārliecinās, vai ir izpildīti minētās direktīvas i pielikuma nosacījumi attiecībā uz penoksulamu, prokvinazidu un spirodiklofēnu, izņemot nosacījumus, kas noteikti attiecīgās darbīgās vielas ieraksta b daļā, un vai atļaujas turētāja rīcībā ir dokumentācija, kas atbilst minētās direktīvas ii pielikuma prasībām saskaņā ar tās 13. panta 2. punkta nosacījumiem, vai arī šāda dokumentācija ir pieejama.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,151,330 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK