プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
installing %s may cause core applications to be removed. are you sure you want to continue?
d'installéieren vun %s kann dozou féieren dass kär-applikatiounen geläscht ginn. wëlls de trotzdem weiderfueren?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
%s is a core application in debian. uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. are you sure you want to continue?
%s ass eng kär applikatioun. wann s de se desinstalléiers kéinten zukünfteg aktualiséierungen onvollstänneg sinn. bass de sécher dass de weider maache wëlls?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
--login, -l make this a login shell. beware this may cause problems with the xauthority magic. run xhost to allow the target user to open windows on your display!
--login, -l maach dëst eng login shell. beuecht dëst kinnt problemer mat der xauthority magic bréngen. rufft xhost op fir dem bestëmmte benotzer ze erlabe fënsteren op ärem Écran opzemaan!
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。