人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it views credit as an instrument of emancipation, a weapon given to the poor, who have been denied access to the banking system simply because they were poor and thus financially unattractive, in order to allow them to change their socio-economic status.
Он рассматривает кредит как один из инструментов избавления от нищеты, как одну из возможностей для бедных, лишенных доступа к банковской системе лишь потому, что они бедны и поэтому в финансовом отношении непривлекательны, изменить свое социально-экономическое положение.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
however, the programme does not view credit as the only requirement for the successful operation of micro-enterprises owned by women; it believes it is essential to provide comprehensive support involving various stages: information, technical advice, training, technological support and financing.
Однако Программа не считает кредит единственным условием успешного функционирования малых предприятий, находящихся в собственности женщин, а направлена на оказание, в качестве непреложного условия, комплексной помощи, охватывающей различные этапы: информацию, консультативную и техническую помощь, профессиональную подготовку, техническую поддержку и финансирование.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。