プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
battery
Батарея
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 9
品質:
battery:
БАТАРЕЯ:
最終更新: 2012-10-10
使用頻度: 1
品質:
if the battery is emptied, the engine will not start!
Напоминаем, что если аккумулятор разрядится, вы не сможете завести двигатель.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
(a) from the battery to the cold start and stopping systems of the engine
а) аккумуляторную батарею с системами холодного запуска и остановки двигателя;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(a) from the battery to the cold start and stopping systems of the engine.
а) от аккумуляторной батареи до систем холодного пуска и остановки двигателя;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- from the battery to cold start and stopping systems of the engine
- аккумуляторную батарею с системами холодного запуска и остановки двигателя;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- from the battery to the cold start and stopping systems of the engine
- аккумуляторную батарею с системой холодного запуска и остановки двигателя;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:
an interruptor switch shall be installed between battery and engine starter, whose operation shall be controlled by the ncd system.
5.3.1 Между аккумулятором и стартером двигателя устанавливается разъединитель, работа которого должна контролироваться системой ДКnoх.
refer to the operating instructions of the equipment this engine powers for specific battery requirements.
Для отдельных указаний по использованию аккумуляторной батареи читайте руководство по эксплуатации оборудования, для которого данный двигатель является приводом.
refer to the operating instructions of the equipment this engine powers, for specific battery requirements.
Для отдельных указаний по использованию аккумуляторной батареи читайте руководство по эксплуатации оборудования, для которого данный двигатель является приводом.
it is a machine with electric engine, with 30 kw power, powered by a battery with 14 working hours autonomy.
Данная машина оснащена электрическим двигателем, который развивает мощность 30 кВт, с питанием от аккумулятора, обеспечивающего автономный режим работы машины в течение 14 рабочих часов.
- apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;
- включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо;