検索ワード: boastfulness (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

boastfulness

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

for instance , love for fellow humans will help us to fight a tendency toward boastfulness or conceit

ロシア語

Так , если мы любим ближних , нам легче будет побороть в себе склонность к хвастовству и тщеславию

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

know that the worldly life is only a game, a temporary attraction, a means of boastfulness among yourselves and a place for multiplying your wealth and children.

ロシア語

Знайте же, о те, которые обольщаются земной жизнью, что эта жизнь - лишь бесполезная игра и забава, отвлекающая человека от того, что приносит ему пользу, и украшение, не возвышающее личного достоинства, и кичливое взаимное хвастовство преходящим знатным родством и истлевшими костями, и состязание в умножении имущества и детей. Это подобно дождю, благодаря которому росло растение, приводящее сеятелей в восхищение.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

i shall not demonstrate that this boastfulness and self-conceit are entirely at variance both with the policy of the soviet government and with the strength of the enemy forces at the front.

ロシア語

Я не буду доказывать, что это бахвальство и это самодовольство совершенно не соответствуют ни политике Советского правительства, ни состоянию сил противника на фронте.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

as international rejection of these reckless united states' policies gathers force, the united states administration exhibits increasing arrogance, boastfulness and disregard for facts.

ロシア語

По мере того, как международное сообщество все более решительно отвергает эту безрассудную политику, администрация Соединенных Штатов демонстрирует все большую бесцеремонность, высокомерие и отрицание фактов.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

know that the worldly life is only a game, a temporary attraction, a means of boastfulness among yourselves and a place for multiplying your wealth and children. it is like the rain which produces plants that are attractive to the unbelievers.

ロシア語

Знайте (люди), что земная жизнь – всего лишь игра (для тел) и забава (для души), украшение и похвальба между вами (средствами жизни), и стремление обрести больше имущества и детей, подобна она дождю, растения (после) которого приводят к восхищению скрывающих [[Слово «куффар» в данном аяте имеет смысл «земледельцы», то есть те, которые скрывают зерна в почве, а не «неверующие».]] (семена в почве) [земледельцев]; потом они увядают (и высыхают), и видишь ты их пожелтевшими (после того, как были зелеными), и потом становятся они трухой.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

connected to the storm, as it becomes disturbing to the rain, and its dance in the rain reflected the symbolism spiral. garrulity, boastfulness, and vanity - on the later connotations.

ロシア語

Болтливость, чванливость и тщеславие - относительно поздние коннотации.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

christ stabs you further in your own self, saying to you, “if you wished to speak highly of your manners and your continuous ease, and to display your noble origin, you would soon fade away and become corrupt because of such selfishness, as all clever and rich nations decline and fall through their boastfulness.

ロシア語

Он говорит, что если ты хочешь жить в богатстве и комфорте или в почтении за твое благородное происхождение, то все это продлится недолго, и вскоре ты оставишь этот мир, как и все жившие до тебя умные, богатые и гордые люди.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,728,433,546 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK