人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
click the menu bar to access different sections.
Для того чтобы попасть в разделы меню, нажмите на него.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
a grayscale with 20 different sections
Шкала уровней серого из 20 частей
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
this also varies in different sections.
Это тоже зависит от участков.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
search different text in different sections
поиск в разных секциях
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
10. the delegation made an introduction of the different sections of the national report.
10. Делегация представила различные разделы национального доклада.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
general characteristics of route and navigation conditions on different sections
Общая характеристика маршрута и навигационных условий по участкам
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
ii. different categories of erw
ii. Различные категории ВПВ
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
b. different categories of corruption
b. Различные категории коррупции
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
original research results from different sections of psychology
оригинальные результаты исследований по различным разделам психологии
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the most important ones are described in the different sections of the present report.
Наиболее важные из них описываются в соответствующих разделах настоящего доклада.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
relationship between different categories of uses
Взаимосвязь между различными видами использования
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
are there any short cuts i can use to show the different sections on the platform?
Имеются ли какие-либо сочетания клавиш, с помощью которых можно отображать разные части платформы?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
27. the next part of the questionnaire aimed at assessing the usefulness of the different sections of the rivers guidelines.
27. Следующая часть вопросника касалась оценки степени полезности различных разделов Руководящих принципов по рекам.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
it checked the declarations and the tagged equipment and inspected the different sections of the plant.
Они проверили заявления и оборудование, на котором установлены метки, и осмотрели различные участки территории предприятия.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
depreciation percentage applied to the different categories of
Процентные ставки амортизации, применяемые к различным категориям активов
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(new heading regrouping topics that previously were under different sections)
(новый раздел, объединяющий вопросы, которые ранее были включены в другие разделы)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
some disagreements were raised concerning the nomenclature of the different categories of seed potatoes.
Возникли некоторые разногласия относительно номенклатуры различных категорий семенного картофеля.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:
different sections of the russian federation's reports cover different time periods.
83. В Российской Федерации различные разделы доклада охватывают различный период времени.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
in 2001, an education council was set up in gozo in order to coordinate the different sections in the education sector.
695. В 2001 году на острове Гоцо был учрежден Совет по вопросам образования для координации работы разных подразделений системы образования.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
2. during the second session, various elements were proposed for inclusion in the different sections of the ops outline.
2. В ходе второй сессии были предложены ряд элементов для включения в различные разделы набросков ОПС.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: