Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
click the menu bar to access different sections.
Для того чтобы попасть в разделы меню, нажмите на него.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a grayscale with 20 different sections
Шкала уровней серого из 20 частей
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this also varies in different sections.
Это тоже зависит от участков.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
search different text in different sections
поиск в разных секциях
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10. the delegation made an introduction of the different sections of the national report.
10. Делегация представила различные разделы национального доклада.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
general characteristics of route and navigation conditions on different sections
Общая характеристика маршрута и навигационных условий по участкам
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii. different categories of erw
ii. Различные категории ВПВ
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b. different categories of corruption
b. Различные категории коррупции
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
original research results from different sections of psychology
оригинальные результаты исследований по различным разделам психологии
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the most important ones are described in the different sections of the present report.
Наиболее важные из них описываются в соответствующих разделах настоящего доклада.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
relationship between different categories of uses
Взаимосвязь между различными видами использования
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are there any short cuts i can use to show the different sections on the platform?
Имеются ли какие-либо сочетания клавиш, с помощью которых можно отображать разные части платформы?
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
27. the next part of the questionnaire aimed at assessing the usefulness of the different sections of the rivers guidelines.
27. Следующая часть вопросника касалась оценки степени полезности различных разделов Руководящих принципов по рекам.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it checked the declarations and the tagged equipment and inspected the different sections of the plant.
Они проверили заявления и оборудование, на котором установлены метки, и осмотрели различные участки территории предприятия.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
depreciation percentage applied to the different categories of
Процентные ставки амортизации, применяемые к различным категориям активов
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(new heading regrouping topics that previously were under different sections)
(новый раздел, объединяющий вопросы, которые ранее были включены в другие разделы)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
some disagreements were raised concerning the nomenclature of the different categories of seed potatoes.
Возникли некоторые разногласия относительно номенклатуры различных категорий семенного картофеля.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
different sections of the russian federation's reports cover different time periods.
83. В Российской Федерации различные разделы доклада охватывают различный период времени.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in 2001, an education council was set up in gozo in order to coordinate the different sections in the education sector.
695. В 2001 году на острове Гоцо был учрежден Совет по вопросам образования для координации работы разных подразделений системы образования.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. during the second session, various elements were proposed for inclusion in the different sections of the ops outline.
2. В ходе второй сессии были предложены ряд элементов для включения в различные разделы набросков ОПС.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: