プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dispute
Спор
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 10
品質:
violence escalate
Насилие увеличивается
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
it quickly escalate
Это быстро обостряется
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the carvings for the escalate.
Перепробовала все виды.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
in the case of a stalemate in negotiations, a dispute may quickly escalate.
Если переговоры зашли в тупик, спор может быстро привести к эскалации.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the numbers continue to escalate.
Это число продолжает расти.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the hiv pandemic continues to escalate.
Пандемия ВИЧ/СПИДа продолжает распространяться.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
why did it escalate into a world war
Почему она переросла в мировую войну
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
very few disputes escalate to that level.
Очень небольшое число споров вышло на этот уровень.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
“i say this not to escalate the situation.
"Я это говорю не для того, чтобы нагнетать обстановку.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the situation can escalate any time in south asia.
В любое время может возникнуть осложнение ситуации в Южной Азии.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the prospects for friction between eu members escalate.
Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
how did violence escalate in the post - flood world
Как после Потопа на земле умножилось насилие
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
we must avoid steps that might escalate the situation.
Мы должны избегать шагов, которые могут усугубить ситуацию.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
usually , though , this only serves to escalate the argument
Но обычно это лишь подливает масла в огонь
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
things would escalate, i’d take things too far eventually.
Все будет раскручиваться сильнее и сильнее, и рано или поздно я зайду слишком далёко
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
these organizations should be supported expeditiously before disputes escalate into intractable conflicts.
Эти организации должны получить незамедлительную поддержку, прежде чем споры превратятся в непреодолимые конфликты.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2.1.2 civilian authorities are able to respond to community disputes before they escalate
2.1.2 Способность гражданских властей урегулировать разногласия в общинах до того как они перерастут в конфликт
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
it was also essential to ensure that the wrongdoing state did not take retaliatory measures, which would escalate the dispute.
Необходимо также обеспечить, чтобы допустившее противоправные деяния государство не принимало мер возмездия, которые приведут к эскалации спора.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
10. the two-week training offers a comprehensive course on how disputes begin, escalate and are resolved.
10. В ходе двухнедельного обучения проводится полный курс занятий, посвященных происхождению, эскалации и разрешению конфликтов.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: