Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dispute
Спор
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 10
Качество:
violence escalate
Насилие увеличивается
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
it quickly escalate
Это быстро обостряется
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the carvings for the escalate.
Перепробовала все виды.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in the case of a stalemate in negotiations, a dispute may quickly escalate.
Если переговоры зашли в тупик, спор может быстро привести к эскалации.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the numbers continue to escalate.
Это число продолжает расти.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the hiv pandemic continues to escalate.
Пандемия ВИЧ/СПИДа продолжает распространяться.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
why did it escalate into a world war
Почему она переросла в мировую войну
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
very few disputes escalate to that level.
Очень небольшое число споров вышло на этот уровень.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
“i say this not to escalate the situation.
"Я это говорю не для того, чтобы нагнетать обстановку.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the situation can escalate any time in south asia.
В любое время может возникнуть осложнение ситуации в Южной Азии.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the prospects for friction between eu members escalate.
Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
how did violence escalate in the post - flood world
Как после Потопа на земле умножилось насилие
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
we must avoid steps that might escalate the situation.
Мы должны избегать шагов, которые могут усугубить ситуацию.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
usually , though , this only serves to escalate the argument
Но обычно это лишь подливает масла в огонь
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
things would escalate, i’d take things too far eventually.
Все будет раскручиваться сильнее и сильнее, и рано или поздно я зайду слишком далёко
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
these organizations should be supported expeditiously before disputes escalate into intractable conflicts.
Эти организации должны получить незамедлительную поддержку, прежде чем споры превратятся в непреодолимые конфликты.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2.1.2 civilian authorities are able to respond to community disputes before they escalate
2.1.2 Способность гражданских властей урегулировать разногласия в общинах до того как они перерастут в конфликт
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
it was also essential to ensure that the wrongdoing state did not take retaliatory measures, which would escalate the dispute.
Необходимо также обеспечить, чтобы допустившее противоправные деяния государство не принимало мер возмездия, которые приведут к эскалации спора.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
10. the two-week training offers a comprehensive course on how disputes begin, escalate and are resolved.
10. В ходе двухнедельного обучения проводится полный курс занятий, посвященных происхождению, эскалации и разрешению конфликтов.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: