人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
put your valuables in the safe
Положите ваши ценности в сейф
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
check to make certain that floppy controller is disabled in the bios setup program
Убедитесь, что контроллер флоппи-дисковода отключен в программе bios setup
最終更新: 2007-01-17
使用頻度: 1
品質:
tom put all his money in the safe
Том положил все свои деньги в сейф
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
yes -- governance and economic management assistance programme controller is in place
Да -- создана должность контролера Программы оказания помощи в области государственного и экономического управления
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
deployment in the safe areas in bosnia and herzegovina
Развертывание в безопасных районах Боснии и Герцеговины
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
parking places are in the safe area of the hotel.
Парковочные места в безопасном районе отеля.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
should a demand arise during the test, the test is overridden immediately and the valve moves to the safe state.
В случае если в процессе проведения теста возникнет необходимость в исполнении клапаном требуемого действия, выполнение теста будет немедленно остановлено и клапан перейдет в безопасное положение.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
for now, let's keep zena-san in the safe zone
Пока что, давайте уведем Зену-сан в безопасную зону
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
"i want that our children lived in the safe country"
«Хочу, чтобы наши дети жили в благополучной стране»
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(b) to monitor the humanitarian situation in the safe areas.
b) наблюдение за гуманитарной ситуацией в безопасных районах.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
but in the safe locations pages, the zetas state that most of russia will be inundated within 2 years after the pole shift due to the expected sea level rise.
Но на странице Безопасных Мест Зеты заявили, что большая часть России будет затоплена в течение 2 лет после Сдвига Полюсов из-за ожидаемого повышения уровня моря.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
a critical issue, however, is to complement the safe return with appropriate rehabilitation measures in the state of origin by promoting effective support programmes to that effect.
Однако чрезвычайно важно дополнить безопасное возвращение соответствующими реабилитационными мерами в государстве происхождения путем содействия осуществлению эффективных программ поддержки в этой области.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
a critical issue, however, is to complement the safe return of victims with appropriate rehabilitation measures in the state of origin by promoting effective support programmes to that effect.
Однако чрезвычайно важно дополнить безопасное возвращение жертв соответствующими реабилитационными мерами в государстве происхождения путем содействия осуществлению эффективных программ поддержки в этой области.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
measures shall be taken to enable the safe release of pressure in the discharge pipe before the closing device is completely removed. "
Должны быть приняты меры к тому, чтобы в сливной трубе мог происходить безопасный сброс давления до полного снятия запорного устройства ".
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
instructions on the safe handling and use of the salvage pressure receptacle shall be clearly shown in the documentation for the application to the competent authority and shall form part of the approval certificate.
Инструкции по безопасной обработке и использованию аварийного сосуда под давлением должны быть четко указаны в документах, сопровождающих заявку, направляемую компетентному органу, и должны быть включены в свидетельства об утверждении.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
decommissioning is a step-by-step implementation of a set of actions performed in the final phase of npp life cycle, aimed at facility transition to nuclear-safe state that does not require any regulatory supervision.
Контакты Вывод из эксплуатации Вывод из эксплуатации – это последовательная реализация комплекса мероприятий, реализуемых на заключительной стадии жизненного цикла АЭС, направленных на перевод объекта в радиационно безопасное состояние, не требующее контроля со стороны надзорных органов.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
nuclear fuel suppliers are encouraged to work with and assist recipient states, upon request, in the safe and secure management of spent fuel.
Поставщикам ядерного топлива рекомендуется сотрудничать с принимающими государствами и помогать им, по их просьбе, в налаживании системы безопасного и надежного обращения с отработавшим топливом.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:
22. the role played by prosecutors or state attorneys in the criminal justice system may also lead to real or perceived risks that may prevent the safe cooperation of witnesses.
22. Роль прокуроров или государственных обвинителей в системе уголовного правосудия также чревата реальными или предполагаемыми рисками, которые могут воспрепятствовать безопасному сотрудничеству со стороны свидетелей.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the number of air traffic controllers has been increased in accordance with the increasing number of flights over the years and the ercan area control centre is in constant and close cooperation with the ankara area control centre in order to ensure the safe conduct of all flights in the region.
С учетом возросшего за прошедшие годы числа рейсов было увеличено и число авиадиспетчеров, и районный диспетчерский пункт > постоянно поддерживает тесные контакты с районным диспетчерским пунктом Анкары для обеспечения безопасного сопровождения всех рейсов в этом регионе.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the number of air traffic controllers has been increased in accordance with the increasing number of flights over the years, and the ercan area control centre is in constant and close cooperation with the ankara area control centre in order to ensure the safe conduct of all flights in the region.
По мере увеличения числа рейсов за прошедшие годы растет и число авиадиспетчеров, и районный диспетчерский пункт > постоянно поддерживает тесные контакты с районным диспетчерским пунктом Анкары для обеспечения безопасного сопровождения всех рейсов в этом регионе.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています