プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
c) privatising the oil and gas industry.
в) приватизации нефтегазовой промышленности.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
privatising all water in portugal is on their agenda
В их негласных планах - приватизация всей воды в Португалии
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
35. privatising agricultural land in order to improve its efficient use.
35. ВВЕДЕНИЕ В РЫНОЧНЫЙ ОБОРОТ ЗЕМЕЛЬ СЕЛЬХОЗНАЗНАЧЕНИЯ с целью их эффективного использования.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
privatising without reorganising is perhaps even more prejudicial to the improvement of agricultural performances in these countries than a not changing at all would have been
Приватизация без реорганизации, возможно, более пагубна для улучшения сельскохозяйственного производства в этих странах, чем, если бы не проводилось вообще никаких изменений
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 3
品質:
governments in central and eastern europe as well as central asia are busy reshaping, restructuring and, in some cases, privatising their electricity industries.
Правительства стран Центральной и Восточной Европы, а также Центральной Азии принимают меры к реформированию, реструктуризации и в ряде случаев приватизации их секторов электроэнергетики.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
he followed the neo-liberal economic model of president carlos menem, including privatising the provincial bank of which his own grandfather had been a founder.
Он придерживался неолиберальной экономической модели президента Карлоса Менема, включая проведение приватизацию провинциального банка, основателем которого был его дед.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
transition is a long-term process of building new, political and economic institutions; not only liberalizing trade, prices and privatising state property.
Переходный процесс является долгосрочным процессом строительства новых политических и экономических институтов; он связан не только с либерализацией торговли, цен и приватизацией государственной собственности.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
former prime minister victor chernomyrdin conveyed this dilemma in his usual lethargic way. by privatising state property " we wanted things to be better, but it still ended up ‘like always'
Бывший премьер-министр Виктор Черномырдин выразил эту дилемму в своей обычной апатичной манере: приватизируя государственную собственность, " мы хотели, как лучше, а вышло как всегда
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています