人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
text of your message
text of your message
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
text of your message:
destinataire :
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
your message
Ваше сообщение:*
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 18
品質:
the text of your message: *
Текст Вашего сообщения: *
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
your message *
Введите указанный на рисунке код: *
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
*your message:
*Опишите свою идею:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
input the text of your message:
Введите текст вашего сообщения:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
checking the spelling of your message
Проверка правописания
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
enter the subject of your message.
Введите тему сообщения.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
read -> reply #19
19
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
text of your message: cuban news agency
Текст сообщения:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
please, choose a topic of your message
Пожалуйста, выберите тему Вашего сообщения
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
text of your message: a/65/l.60
Текст сообщения:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
text of your message (you may edit our proposal):
Текст сообщения (Вы можете изменить наше предложение):
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
text of your message: ref.: s/2014/952
Текст сообщения:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
text of your message: please leave this field empty:
Текст вашего сообщения:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
every day i read your messages.
Я каждый день читаю Ваши послания.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
1. open your message templates (new, reply, forward)
1. Откройте шаблоны писем (Новое, Ответ, Пересылка)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
try to read. « reply #3 on: may 26, 2011, 07:59:29 pm »
« reply #13 on: august 05, 2009, 12:53:51 pm »
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
try to read. « reply #1 on: april 18, 2009, 06:46:05 am »
« reply #20 on: november 06, 2008, 10:02:14 am »
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: