인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
text of your message
text of your message
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
text of your message:
destinataire :
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
your message
Ваше сообщение:*
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 19
품질:
the text of your message: *
Текст Вашего сообщения: *
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
your message *
Текст вопроса *
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
*your message:
*Опишите свою идею:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
input the text of your message:
Введите текст вашего сообщения:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
checking the spelling of your message
Проверка правописания
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
enter the subject of your message.
Введите тему сообщения.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
read -> reply #19
19
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
text of your message: cuban news agency
Текст сообщения:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
please, choose a topic of your message
Пожалуйста, выберите тему Вашего сообщения
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
text of your message: a/65/l.60
Текст сообщения:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
text of your message (you may edit our proposal):
Текст сообщения (Вы можете изменить наше предложение):
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
text of your message: ref.: s/2014/952
Текст сообщения:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
text of your message: please leave this field empty:
Текст вашего сообщения:
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
every day i read your messages.
Я каждый день читаю Ваши послания.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
1. open your message templates (new, reply, forward)
1. Откройте шаблоны писем (Новое, Ответ, Пересылка)
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
try to read. « reply #3 on: may 26, 2011, 07:59:29 pm »
« reply #13 on: august 05, 2009, 12:53:51 pm »
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
try to read. « reply #1 on: april 18, 2009, 06:46:05 am »
« reply #20 on: november 06, 2008, 10:02:14 am »
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질: