検索ワード: spend up (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

spend up

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

we like to spend a... barbie christmas make up

ロシア語

Мы знаем, что девочки хотели макияж и...

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

each candidate may spend up to approximately €85,000.

ロシア語

Каждый кандидат может потратить в ходе кампании примерно до 85 тыс. евро.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

as for the contestants, they are entitled to spend up to 750 thousand lei.

ロシア語

Максимальная сумма, которую избирательные конкуренты могут потратить на предвыборную кампанию, составляет 750 тысяч лей.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

would you like to spend up to 18-24 months with us in uk?

ロシア語

would you like to spend up to 18-24 months with us in uk? get in touch with us!

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

they can spend up to 80 per cent of their time in or around the house.

ロシア語

Они могут проводить до 80 процентов своего времени в домах или около них.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

some countries spend up to 40 per cent of their national budgets on debt servicing.

ロシア語

Некоторые страны тратят до 40 процентов своих национальных бюджетов на обслуживание задолженности.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

a poor household can spend up to 34 per cent of its total income on fighting malaria.

ロシア語

Бедная семья может израсходовать на борьбу с малярией до 34 процентов всего своего дохода.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

schoolchildren are still regularly required to spend up to two months in the cotton fields in uzbekistan.

ロシア語

В Узбекистане школьники все еще регулярно привлекаются для работы на хлопковых полях, где они проводят до двух месяцев.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

teachers from japan can spend up to 18 months teaching in british columbia as part of an exchange programme.

ロシア語

В соответствии с программой обмена педагоги из Японии могут преподавать в Британской Колумбии до 18 месяцев.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

families spend up to eight hours fetching drinking water, a task that normally falls to women and children.

ロシア語

Семьи вынуждены тратить более восьми часов, чтобы обеспечить себя питьевой водой (эта тяжелая обязанность ложится на плечи, прежде всего, женщин и детей).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

in some mountainous regions of east africa, women spend up to 27 per cent of their caloric intake in collecting water.

ロシア語

В некоторых горных районах Восточной Африки женщины тратят 27 процентов потребляемых ежедневно калорий, для того чтобы добыть воду.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

84. the poor spend up to 80 per cent of their income on food and are therefore the most vulnerable to increases in food prices.

ロシア語

84. Поскольку расходы на покупку продовольственных товаров составляют до 80 процентов бюджета малоимущих слоев населения, они больше, чем какие-либо другие слои, уязвимы по отношению к повышению цен на продовольствие.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

according to iru transport operators must spend up to twenty five per cent more time on administrative work related to handling the guarantee and associated services.

ロシア語

Согласно МСАТ, транспортным операторам приходится тратить до 25% больше времени на административную работу, связанную с гарантийными и смежными услугами.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the egf can spend up to €500 million annually in eu member states on workers affected by trade-induced layoffs.

ロシア語

egf может расходовать в год до 500 миллионов евро в странах-членах ЕС на нужды работников, уволенных по причине перемен в их отрасли.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

(g) the poor regime for remand prisoners, who spend up to 22 hours a day in their cells without meaningful activities.

ロシア語

g) неблагоприятные условия содержания лиц в предварительном заключении, где они проводят до 22 часов в сутки в своих камерах без возможности заняться активной деятельностью.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

in cities such as ciudad juarez in mexico and johannesburg in south africa, some urban households spend up to 30 per cent of their monthly household income on transport.

ロシア語

В таких городах, как Сьюдад-Хуарес (Мексика) и Йоханнесбург (Южная Африка) некоторые домашние хозяйства тратят на транспорт до 30 процентов своего ежемесячного дохода.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

for this purpose, the host government is willing to spend up to euro33 million, of which euro10 million will be available for interior design and a fully equipped courtroom.

ロシア語

С этой целью правительство принимающей страны готово израсходовать до 33 млн. евро, из которых 10 млн. будут выделены на проектирование внутренних помещений и полностью оборудованный зал судебных заседаний.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

the obama administration came out with a plan to spend up to $1 trillion dollars to buy banks’ toxic assets, but the plan has been put on hold.

ロシア語

Администрация Обамы предложила план – потратить до 1 триллиона долларов для выкупа у банков токсичных активов, но эта идея пока не была реализована.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

furthermore , a movie may take a child only a couple of hours to watch , but a child may spend up to @num@ hours mastering a typical video game

ロシア語

К тому же фильм длится пару часов , а за одной видеоигрой ребенок в среднем может провести до @num@ часов

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

233. according to the latest household survey, 50 per cent of families do not earn sufficient income to cover their full food requirements; some spend up to 70 per cent of their income on food.

ロシア語

233. По данным последнего обследования домохозяйств, 50% семей не имеют достаточных доходов для удовлетворения всех своих пищевых потребностей, некоторые семьи тратят на приобретение продовольствия до 70% своих доходов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,400,919 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK