検索ワード: there has been an update to enquiry (英語 - ロシア語)

英語

翻訳

there has been an update to enquiry

翻訳

ロシア語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

there has been an ambivalent response to these calls.

ロシア語

На такие призывы поступали только двойственные ответы.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

(a) there has been an "attack ";

ロシア語

а. имело место "нападение ";

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

apparently there has been an inadvertent omission.

ロシア語

Очевидно, это непреднамеренное упущение.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

rather there has been an increase of immigrants from 2001 to 2006.

ロシア語

В период с 2001 по 2006 год наблюдалось скорее увеличение их числа.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

there has been an increase the awareness of mtct.

ロシア語

Возрос уровень информированности о ППМР.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

in general, there has been an overall progress.

ロシア語

В целом в этой области отмечается повсеместный прогресс.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

we presume that there has been an error on your part

ロシア語

Мы исходим из того, что здесь произошла ошибка с Вашей стороны

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

46. there has been an increase in violence and threats to the media.

ロシア語

46. Отмечается увеличение случаев применения насилия и угроз в отношении представителей средств массовой информации.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

there has been a lower leg update which is called the replacement leg.

ロシア語

Нижняя часть модели ноги была обновлена и сейчас называется сменной моделью ноги.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

since then there has been an upsurge in diamond exports.

ロシア語

С тех пор экспорт алмазов резко увеличился.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

305. there has been an increase in international support to landlocked developing countries.

ロシア語

305. Увеличился объем международной поддержки развивающимся странам, не имеющим выхода к морю.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

and there has been an 8% rise in those investing this year.

ロシア語

and there has been an 8% rise in those investing this year.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

signs over the motorway tell us that there has been an “incident

ロシア語

Знаки над автомагистралью говорят нам, что произошел “инцидент

最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:

英語

if there has been an amnesty in the requesting or the requested state.

ロシア語

f) если в государстве, направившем или получившем запрос о выдаче, объявлена амнистия.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

"however, there has been an increase in the quality of violence.

ロシア語

Вместе с тем насилие стало более изощренным.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

36. there has been an increase in governor-led eradication since 2011.

ロシア語

36. С 2011 года наблюдается увеличение масштабов кампаний по ликвидации посевов, инициируемых губернаторами.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

in recent years there has been an upward trend in lawbreaking by minors.

ロシア語

279. В последние годы в Республике прослеживается тенденция роста правонарушений, совершаемых несовершеннолетними.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

god’s word reveals that from the beginning , there has been an unseen instigator

ロシア語

Божье Слово сообщает , что уже с самого начала за гонениями стоял невидимый подстрекатель

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

"in our company, there has been an improvement in communication based on respect.

ロシア語

"На нашем предприятии улучшились отношения между работающими, и они сейчас строятся на основе взаимоуважения.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in recent decades, there has been an alarming process of transnationalization of criminal activities.

ロシア語

В последние десятилетия наблюдается вызывающий тревогу процесс выхода преступной деятельности на транснациональный уровень.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,941,849,865 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK