検索ワード: will it do me any good to try to persuade him now (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

will it do me any good to try to persuade him now

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

it is absurd to try to persuade them

ロシア語

Глупо пытаться убедить их

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the stories will show that it is not good to try to be something you are not.

ロシア語

Истории покажет, что это не хорошо, чтобы попытаться что-то вы не являетесь.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

if the child refuses to go, he or she is taken to a counsellor who will try to persuade him or her.

ロシア語

Если ребенок отказывается от помещения в учреждение, его доставляют к психологу, который пытается его переубедить.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

nor had any country with close ties to morocco apparently used its influence to try to persuade morocco to reconsider its position.

ロシア語

Равно как ни одна страна, имеющая тесные связи с Марокко, похоже, не использовала своего влияния в попытке убедить Марокко пересмотреть свою позицию.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

my family and the older men of the community sent a delegation to try to persuade me to renounce my faith

ロシア語

Родственники и старейшины нашей деревни послали ко мне земляков , чтобы уговорить меня отречься от моей веры

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

however, since she was so insistent on being punished, shiro wasn't going to try to persuade her

ロシア語

Однако, поскольку она так настаивала на наказании, Широ не собиралась её уговаривать

最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:

英語

her teacher asked the class to write an essay on some topic or issue about which they felt strongly and then to try to persuade the cla

ロシア語

Учительница дала ученикам задание написать сочинение на тему , которая глубоко их волнует

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

their task is to try to persuade deportees to leave without a struggle and to inform the other passengers about the operation if necessary.

ロシア語

Их задача заключается в том, чтобы, с одной стороны, попытаться убедить высылаемое лицо не оказывать сопротивления и, с другой стороны, информировать, при необходимости, других пассажиров о проведении высылки.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

let me take you on a journey of several powers of @num@ - from the millennium scale to the year scale - to try to persuade you of thi

ロシア語

Давайте совершим путешествие через несколько порядков временной шкалы - начиная от масштаба тысячелетий и заканчивая годами - и я постараюсь убедить вас в этом

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

now , as individuals , we cannot change what the leaders of the nations do as they repeat the tragedies of the past , nor are we authorized to try to persuade them to take a certain course

ロシア語

Никто из нас не в силах сделать так , чтобы стоящие у власти не повторяли трагических ошибок прошлого

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this may amount to limiting the right to try to persuade others, which itself constitutes an important part of the forum externum dimension of freedom of religion or belief.

ロシア語

Она может выражаться в ограничении права предпринимать попытки к убеждению других лиц, которое само по себе составляет важную часть элемента forum externum в рамках свободы религии или убеждений.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

questioned about the request for the letter to be given back, he conceded that mr gomez should have the final say on what happened to the letter but insisted he would try to persuade him to give it to the nation.

ロシア語

На вопрос о запросе на письмо, которое будет возвращено, он признал, что г-н Гомес должен сказать последнее слово о том, что случилось с письмом, но настаивал, что он будет пытаться убедить его дать ее народу.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

for how much longer will it be considered a crime for a citizen of a third country, one of the countries represented here today, to try to trade with or invest in cuba?

ロシア語

Как долго еще будут считаться преступлением попытки того или иного гражданина третьей страны или одной из стран, представленных здесь сегодня, вести торговлю с Кубой или вкладывать туда деньги?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

for further online programs will include commendable justin tv or tuv player. it is good to try to watch matches on the internet tv - tvants. surely every tennis enthusiast will find for themselves the best way.

ロシア語

Для дальнейшего онлайновых программ будет включать в себя похвально Джастин телевизор или tuv player. Это хорошо, стараюсь смотреть матчи на интернет-телевидение - tvants. Конечно, каждый энтузиаст тенниса найдут для себя лучшим образом.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

but he didn't actually try it - he just mailed me back and said "no, that won't work". it took me some time to persuade him to try it for real.

ロシア語

Он не попытался это сделать, он просто написал мне " Нет, это не будет работать" Потребовалось некоторое время, чтобы убедить его попробовать. +

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the customer is showing her concern and interest through her anger. it is always good to try to understand why a customer is angry, and consider how you can change your services to avoid similar problems for other customers.

ロシア語

Вы не должны видеть сердитого клиента только как нечто негативное потому, что клиент демонстрирует свою озабоченность и заинтересованность через свой гнев.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the government further explained that if he continued his hunger strike the prison authorities would continuously try to persuade him to eat, endeavouring to ensure his mental stability, and, if necessary, administer an intravenous drip.

ロシア語

Далее правительство отметило, что если заключенный продолжит голодовку, то тюремные власти, с целью сохранить его здоровье, будут пытаться убедить его принимать пищу, а если потребуется, вновь прибегнут к внутривенному введению физиологического раствора.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

depending on the legal counsel's reply, his delegation intended, for its part, to try to persuade the general assembly to adopt a decision on requesting an advisory opinion from the international court of justice.

ロシア語

В зависимости от ответа Юрисконсульта алжирская делегация, со своей стороны, намерена добиваться принятия Генеральной Ассамблеей решения об обращении за консультативным заключением в Международный Суд.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

then the emperor enjoined the domestic to summon diogenes to his own tent and by gentle words and all manner of promises to try to persuade him to divulge the whole conspiracy, and to assure him of immunity and forgiveness in the future for his wrong doing, on the sole condition that he concealed nothing, and also confessed the names of all his fellow conspirators.

ロシア語

Тогда же император приказывает доместику зазвать Диогена в палатку, с помощью медоточивых слов и всевозможных обещаний убедить его открыть все свои замыслы и посулить ему безопасность и полное прощение в будущем, если только Диоген ничего не скроет и выдаст сообщников.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

3. during this period, my special representative, mr. alioune blondin beye, met president dos santos and mr. savimbi on several occasions to try to persuade them to resume discussions on the military questions and other pending issues.

ロシア語

3. В течение этого периода мой Специальный представитель г-н Алиун Блонден Бей неоднократно проводил встречи с президентом душ Сантушем и г-ном Савимби, пытаясь убедить их в необходимости возобновления обсуждения военных и других нерешенных вопросов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,311,221 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK