プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gentleness
yasashi
最終更新: 2009-09-21
使用頻度: 1
品質:
who shows the same gentleness and kindness
優しく親切なこの方に
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
there is a gentleness to the sound.
優しい音
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
and those that flow with ease and gentleness;
安々と走る(船)にかけて,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
he had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
and (the ships) that float with ease and gentleness;
安々と走る(船)にかけて,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.
あなたはその救の盾をわたしに与え、あなたの助けは、わたしを大いなる者とされた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers.
母に抱擁される事により 人が感じる優しさを いつも理解したかった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
あなたはその救の盾をわたしに与え、あなたの右の手はわたしをささえ、あなたの助けはわたしを大いなる者とされました。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
now i paul myself beseech you by the meekness and gentleness of christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
さて、「あなたがたの間にいて面と向かってはおとなしいが、離れていると、気が強くなる」このパウロが、キリストの優しさ、寛大さをもって、あなたがたに勧める。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and the slaves of the most beneficent (allah) are those who walk on the earth in humility and sedateness, and when the foolish address them (with bad words) they reply back with mild words of gentleness.
慈悲深き御方のしもべたちは,謙虚に地上を歩く宕,また無知の徒(多神教徒)が話しかけても,「平安あれ。」と(挨拶して)言う者である。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: