You searched for: gentleness (Engelska - Japanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Japanska

Info

Engelska

gentleness

Japanska

yasashi

Senast uppdaterad: 2009-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

who shows the same gentleness and kindness

Japanska

優しく親切なこの方に

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

there is a gentleness to the sound.

Japanska

優しい音

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and those that flow with ease and gentleness;

Japanska

安々と走る(船)にかけて,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

he had a gentleness that was attractive to women.

Japanska

彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and (the ships) that float with ease and gentleness;

Japanska

安々と走る(船)にかけて,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Japanska

あなたはその救の盾をわたしに与え、あなたの助けは、わたしを大いなる者とされた。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers.

Japanska

母に抱擁される事により 人が感じる優しさを いつも理解したかった

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

Japanska

あなたはその救の盾をわたしに与え、あなたの右の手はわたしをささえ、あなたの助けはわたしを大いなる者とされました。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now i paul myself beseech you by the meekness and gentleness of christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:

Japanska

さて、「あなたがたの間にいて面と向かってはおとなしいが、離れていると、気が強くなる」このパウロが、キリストの優しさ、寛大さをもって、あなたがたに勧める。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the slaves of the most beneficent (allah) are those who walk on the earth in humility and sedateness, and when the foolish address them (with bad words) they reply back with mild words of gentleness.

Japanska

慈悲深き御方のしもべたちは,謙虚に地上を歩く宕,また無知の徒(多神教徒)が話しかけても,「平安あれ。」と(挨拶して)言う者である。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,543,111 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK