検索ワード: onu service level agreement profile (英語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Japanese

情報

English

onu service level agreement profile

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

it wasn't a denial of service level.

日本語

それも、ただの妨害じゃありません。

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

our support team is committed to the highest service level, so in case of any question, please contact us at:

日本語

当社のサポートチームは、最高のサービス水準を保証します。質問があれば、以下までご連絡ください:

最終更新: 2011-01-17
使用頻度: 1
品質:

英語

service level expectations are revised (e.g., restricting usage, decreasing data volumes retained, increasing query response times, etc.)

日本語

サービスレベルへの期待の見直し(例: 使用制限、留保するデータの削減、問い合わせ対応頻度の増加など)

最終更新: 2005-09-28
使用頻度: 2
品質:

英語

with novell's global ecosystem of cloud partners, enterprises can consume on-demand, pay-as-you go instances of suse linux enterprise server and receive the same exceptional support and service levels for cloud deployments as they receive for on-premise deployments.using the proven capabilities of suse linux enterprise server, enterprises can now build and manage workloads across physical, virtual, and cloud environments. with novell's global ecosystem of cloud partners, enterprises can consume on-demand, pay-as-you go instances of suse linux enterprise server and receive the same exceptional support and service levels for cloud deployments as they receive for on-premise deployments.

日本語

suse® cloud programにより、 クラウドプロバイダは自社の柔軟なオンデマンドサービスの一環として、 ミッションクリティカルなコンピューティング向けの相互運用性に優れたプラットフォーム、suse linux enterprise serverを提供することができます。ノベルでは、使用時間に応じたインスタンスごとの柔軟な価格オプションを採用しているため、 お客様が支払うのは使用した時間分の料金のみです。suse® cloud programにより、 クラウドプロバイダは自社の柔軟なオンデマンドサービスの一環として、 ミッションクリティカルなコンピューティング向けの相互運用性に優れたプラットフォーム、suse linux enterprise serverを提供することができます。

最終更新: 2011-03-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,358,752 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK