プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
charity
자선
最終更新: 2014-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
who give charity,
이슬람세를 바치는 자들이며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and refuse charity.
필요로 하는 사람들에게 인색한 자들이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
charity april mancera
자선
最終更新: 2014-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
those who work for charity.
이슬람세를 바치는 자들이며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and who pay the (obligatory) charity.
이슬람세를 바치는 자들이며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
who are active in deeds of charity;
이슬람세를 바치는 자들이며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and grudging [charity] when good comes his way
행운이 찾아들 때는 인색해 하더라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
so he gave nothing in charity, nor did he pray!-
그것은 그가 확증하지 아니 하고 예배를 드리지 아니하며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
who do not pay charity and disbelieve in the everlasting life.
그들은 이슬람세를 내지 아니 한 자들로 내세를 믿지 아니한 불신자들이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
those who do not give the obligatory charity, and who deny the hereafter.
그들은 이슬람세를 내지 아니 한 자들로 내세를 믿지 아니한 불신자들이라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
establish your prayers, pay the obligatory charity, and bow with those who bow.
예배를 드리고 이슬람세를 받칠 것이며 다같이 고개속여 하 나님을 경배하라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah effaces usury and nurtures charity. allah does not love any ungrateful sinner.
하나님은 이자의 폭리로부 터 모든 축복을 앗아가 자선의 행 위에 더하시니 하나님께서는 사악 한 모든 불신자들을 사랑하지 않 으시기 때문이니라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a kind word and forgiveness is better than charity followed by injury. allah is the clement.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
예배를 드리고 이슬람세를 받칠 것이며 다같이 고개속여 하 나님을 경배하라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
as for him who gives (in charity) and keeps his duty to allah and fears him,
자선을 베풀고 두려워 하며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah destroys usury and increases charity; and allah does not like any ungrateful, excessive sinner.
하나님은 이자의 폭리로부 터 모든 축복을 앗아가 자선의 행 위에 더하시니 하나님께서는 사악 한 모든 불신자들을 사랑하지 않 으시기 때문이니라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah deprives interest of all blessing and develops charity; and allah does not like an ungrateful, sinful person.
하나님은 이자의 폭리로부 터 모든 축복을 앗아가 자선의 행 위에 더하시니 하나님께서는 사악 한 모든 불신자들을 사랑하지 않 으시기 때문이니라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"and he hath made me blessed wheresoever i be, and hath enjoined on me prayer and charity as long as i live;
제가 어디에 있던 저즐 축복 받은자로 하셨고 제가 살아 있는 한 예배를 드리고 이슬람세를 바 치라 저에게 명령하였습니다
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury. allah is self-sufficient and forbearing.
겸손한 말 한마디와 관용은마음에 괴로움을 주는 회사보다 나으니라 하나님은 부족함이 없으며 관대하시니라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: