プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
قد يحفظ اللهية بلدي من كل شر
supporte et attends
最終更新: 2013-11-29
使用頻度: 1
品質:
أرجو من اللة أن يحميك من كل شر
que le seigneur protège toujours votre famille...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
قـدنا إلى طاعتك وسلمنا من كل شر...
et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
يا (رب النور)، احفظنا من كل شر
maître de la lumière, protège-nous.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
وابعد عنّا وسوسة الشيطان، ونجنا من كل شر
et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
يوماً ما سأتخلص من كل الشر في العالم
"un jour, je vais vous débarrasser de tout le mal dans le monde.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
عدد البلدان من كل إقليم واختيارها لكل احتياج كأولوية
nombre des pays de chaque région qui considèrent le besoin comme une priorité
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وسيتم اختيار بلدين من كل منطقة لتجريب المشروع.
deux pays de chaque région seront choisis pour le lancement de projets pilotes.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
تمت تبرئة رئيس البلدية من كل التهم وأفرج عنه بعد عدة سنوات
le maire fut blanchi de toute accusation et réélu quelques années après.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
فالآن قم واخرج وطيب قلوب عبيدك. لاني قد اقسمت بالرب انه ان لم تخرج لا يبيت احد معك هذه الليلة ويكون ذلك اشرّ عليك من كل شر اصابك منذ صباك الى الآن.
lève-toi donc, sors, et parle au coeur de tes serviteurs! car je jure par l`Éternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu`à présent.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
الملاك الذي خلصني من كل شر يبارك الغلامين. وليدع عليهما اسمي واسم ابوي ابراهيم واسحق. وليكثرا كثيرا في الارض
que l`ange qui m`a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! qu`ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, abraham et isaac, et qu`ils multiplient en abondance au milieu du pays!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وتحيط السنغال بالبلد من كل جانب باستثناء ساحله على المحيط الأطلسي في الغرب.
quasiment enclavé dans le sénégal, le pays a cependant une côte sur l'océan atlantique à l'ouest.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ولكي تنجح هذه المدونة، يجب أن يشارك فيها عدد كبير من البلدان من كل المناطق.
pour être un succès, le code doit en effet recueillir l'adhésion d'un grand nombre de pays aux quatre coins de la planète.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
606- وحتى الآن تم إدماج 742 1 بلدية من كل أنحاء البلد في البرنامج:
606. À présent, 1 742 municipalités de toutes les entités du pays participent au programme.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
10 - سيجري دعم ممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى.
un représentant de chacun des pays les moins avancés sera pris en charge pour participer à la réunion de huit jours.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
14 - سيوفر الدعم لممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى.
un représentant de chacun des pays les moins avancés sera pris en charge pour participer à la réunion de huit jours.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
32- وساعدت الأمثلة العملية المستقاة من بلدان من كل منطقة من المناطق على تحسين السياق وفهم الوحدة المواضيعية.
des exemples concrets émanant de pays de chacune des régions en jeu ont aidé à contextualiser et comprendre le contenu du module.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهـل بالإضافـة إلى مندوب ثانٍ من كل بلد من أقل البلدان نمواً وكل دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية للمشاركة في الدورات المنظمة
appui destiné à permettre à un représentant de chaque partie pouvant prétendre à cette forme d'aide et à un deuxième représentant de chacun des pays comptant parmi les moins avancés et de chaque petit État insulaire en développement de participer aux sessions organisées
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
20 - ورأت المتحدثة أن لجنة تنفيذية أو لجنة توجيه من هذا القبيل ينبغي أن تتضمن عضويتها ثلاثة أو أربعة بلدان من كل منطقة جغرافية.
ce comité exécutif ou comité directeur pourrait comprendre des représentants de trois ou quatre pays de chaque région géographique.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
13 - سيوفر الدعم لممثل واحد من كل بلد من أقل البلدان نموا على مدى الأيام الثمانية لاجتماع المنتدى، بما في ذلك الجزء الوزاري منه.
un représentant de chacun des pays les moins avancés serait pris en charge pour participer à la réunion de huit jours, y compris le débat ministériel.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: