検索ワード: وبالتنسيق (アラビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

English

情報

Arabic

وبالتنسيق

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

英語

情報

アラビア語

وبالتنسيق مع حُكم القاضي (تيري لويس)

英語

in accordance with judge terry lewis's ruling,

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

وبالتنسيق على المستوى القطري جهات فاعلة عديدة وأبعاد مختلفة.

英語

coordination at country level has many actors and different dimensions.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:

アラビア語

وتم الإجلاء بناء على طلب المنظمات الإنسانية وبالتنسيق مع السلطات السودانية.

英語

the evacuation was conducted at the request of humanitarian organizations and in coordination with sudanese authorities.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

(ب) لا تزال هناك صعوبات متصلة بمحدودية الموارد وبالتنسيق؛

英語

there are still challenges related to limited resources and coordination; and

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وتم الإجلاء بناء على طلب المنظمات الإنسانية وبالتنسيق مع السلطات السودانية.

英語

the evacuation was conducted at the request of humanitarian organizations and in coordination with sudanese authorities.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

وينبغي تنفيذ الإصلاح في بيئة تتسم بشفافية كاملة وبالتنسيق مع الدول الأعضاء.

英語

the reform should be carried out in an environment of complete transparency and in coordination with member states.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

アラビア語

وسوف نعمل بصورة ثنائية وبالتنسيق مع باقي أعضاء مجلس الأمن للحث على المساهمة بهذه الأصول.

英語

we will work bilaterally and in coordination with other security council members to urge contributions of these assets.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

اللجنــة اﻹحصائيـة - الفريق العامـــل المعنـــي بالبرامج اﻹحصائية الدولية وبالتنسيق اﻹحصائي الدولي

英語

statistical commission - working group on international statistical programmes and coordination

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وهناك غيرها يقدم التوجيه للعمل مع المجموعات الشريكة وبالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.

英語

still others provide direction in working with partner groups and in coordinating with other united nations agencies.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وبناء على ما ذلك وبالتنسيق مع الإدارات المختصة بالوزارة، تتلخص أهداف المشروع فيما يلي:

英語

وbased ontheforegoing, and in coordinationwiththe competent departmentsof the ministry,the objectives ofthe projectcan be summed up as follows:

最終更新: 2013-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

أ . تتولى المديرية، وبالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة، المهام والصلاحيات التالية:

英語

a- the directorate shall, in coordination with the concerned authorities, have the following duties and powers:

最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

ونقترح تقييم برامج التكيف الهيكلي مع المشاركة الاجتماعية، وبالتنسيق مع أعمال متابعة اتفاقات كوبنهاغن.

英語

we propose the evaluation of adjustment programmes with social participation and in coordination with the follow-up of the copenhagen agreements.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وبالتنسيق مع وكالات الإغاثة الأخرى، ركزت اليونيسيف على توفير المياه ومجموعات لوازم الوقاية الصحية للأسر المشردة.

英語

in coordination with other relief agencies, unicef had focused on the provision of water and hygiene kits to displaced families.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

76 - وبالتنسيق مع المؤتمر الوطني العام، اتخذت الحكومة الليبية خطوات مختلفة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

英語

76. in coordination with the general national congress, the libyan government had taken various steps towards promoting and protecting human rights.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

والقيام، بمشاركة الأطراف الإيفوارية وبالتنسيق مع عملية التيسير، بتحديد دور الأمم المتحدة في متابعة عملية السلام.

英語

to determine with ivorian parties, and in liaison with the facilitation, the role of the united nations in the follow-up of the peace process.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 4
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وبالتنسيق مع المعهد الوطني للمرأة، وبخاصة محور الصحة والعنف، يجري وضع بروتوكول لتحديد ومعالجة العنف المنزلي ضد المرأة.

英語

in coordination with the inam, specifically the health and violence branch, a protocol is being prepared to identify and address domestic violence against women.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

وتطرقت اﻻجتماعات الى مسائل عملية تتصل بتسجيل أفرقة ووحدات اﻹغاثة الدولية، وبتعبئة اﻻستجابة الدولية للكوارث، وبالمبادئ التوجيهية التشغيلية وبالتنسيق داخل البلد.

英語

the meetings addressed practical issues related to the registration of international relief teams and units, mobilization of international disaster response, operational guidelines and in-country coordination.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alqasemy2006

アラビア語

- مساعدة الحكومة على القيام، دون إبطاء وبالتنسيق الوثيق مع الشركاء الدوليين الآخرين، بتنفيذ استراتيجيتها الأمنية الوطنية الشاملة؛

英語

- to assist the government in implementing, without delay and in close coordination with other international partners, its comprehensive national security strategy;

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 4
品質:

参照: Alqasemy2006

人による翻訳を得て
7,788,842,772 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK